有奖纠错
| 划词

Je crois que tous ceux qui ont participé à la Conférence au Mexique l'ont vérifié.

,任何参加了墨西哥会议的人都会确实是这样。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de l'orateur, tout doit être fait de manière parallèle.

一切必须统筹进行。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que ce serait là une démarche contreproductive.

用力过大将适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que les résultats qui en découleront devraient être rapportés à l'Organisation.

我们年既及时又具有相关性,应将其结论报给本组织。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est un point essentiel.

这是非常重要的一点。

评价该例句:好评差评指正

Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?

我们有一些可能的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅这项建议已获执行。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭,这是一种辩护策略。

评价该例句:好评差评指正

Je considère que la communication est recevable.

,该来文是可以受理。

评价该例句:好评差评指正

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们这点比以往更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.

我国代表团这样更好一些。

评价该例句:好评差评指正

Il pensait qu'il s'agissait d'armes et de munitions.

小组所卸货物是军火弹药。

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

我们,这一建议难以落实。

评价该例句:好评差评指正

Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

专家组应当定期进行突然抽查。

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité approuve la désignation.

,委员会赞同此项任命。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们,其他国家有相同看法。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们,我们需要抓住这一机会。

评价该例句:好评差评指正

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就第四章获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.

该建议被总的可以接受。

评价该例句:好评差评指正

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍工作方法非常重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预

Pensez-vous que nous arriverons à sauver l’école ?

认为我们可以拯救学校吗?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je trouve ça tout à fait normal.

认为这很正常。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense qu'à l'école j'étais plus une Serdaigle.

认为是拉文克劳。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Je pense que ça vient de là.

认为它来自里。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Je pense que ça a toujours été là.

认为它一直在里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ah oui ! C'est pas interdit, je pense.

可以!我认为这行得通。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le Thénardier crut devoir prendre la parole.

德纳第认为应当发言了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pas moins de 15 jours, selon nous.

我们认为不能少于15天。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ton papa pensait que j'étais encore en pyjama!

你爸爸认为我仍然穿着睡衣!

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说初级

Et même, je pense que ça peut être dangereux.

并且,我认为这很危险。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Écoutez, moi, je pense qu'on peut être raisonnable.

认为这是有道理的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

Moi, je crois que tout ça, c'est ridicule !

认为这一切都很可笑!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle pense que les invités fatigués peuvent rentrer à la maison.

认为疲惫的来宾可以回家。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu es sûr que tu es en forme papa ?

你真的这么认为么,爸爸?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.

认为这是一起谋杀或者绑架。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu crois que ce sont les kangourous? Mais non!

认为是袋鼠吗?不是!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je pense qu'on est vraiment au début de quelque chose.

认为我们真的还处于开端。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.

他们认为,移民应该回到他们自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'avenue des Champs-Elysées est considérée par certains comme étant la plus belle avenue du monde.

有些人认为香榭丽舍大街是世界上最美丽的街道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接