Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
对一些缺乏母亲,国家生殖健康方案
供一些补充
品。
Dans le contexte des évaluations interorganisations qui mentionnaient l'aide alimentaire comme étant le besoin le plus critique dans les districts, les organismes humanitaires ont fourni des compléments nutritionnels à l'aide alimentaire fournie par le Gouvernement.
在机构间评估指出食物是各地区最迫切需要
物品之后,除了政府
供
食物援助之外,人道主义机构还
供了补充
品。
Dans les 15 gouvernorats du centre et du sud, les fournitures nutritionnelles sont transportées dans des véhicules loués par les bénévoles, dont 97 % n'ont pas encore été remboursés faute de liquidités au niveau local pour financer le programme.
在中部和南部所有15个省,
品
运输都是由自愿人员所雇用
车辆完成
,而由于缺乏当地现金来维持该方案,有97%
自愿人员尚未报销费用。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量大幅下降外,运输方面
困难也使能源方面
支出增加;新生婴儿体重低
情况增加;维生素和
品严重短缺。
Le blocus entrave également l'importation de produits alimentaires destinés à la consommation des enfants, des familles et des collectivités (écoles, hôpitaux, centres de soin), ce qui a un effet direct sur la santé et le niveau nutritionnel de la population.
封锁也削弱了进口用于儿童、家庭和一般消费(学校、医院和日托中心)品
能力,直接影响了全民
健康与
状况。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要供维生素A;(b)
供基本药品、急救包、口服补液合剂、强化
品和微
素片;(c)
供毯子和油布等其他应急物资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Déjà, oubliant ses instincts de carnassier, l’inconnu acceptait une nourriture moins bestiale que celle dont il se repaissait à l’îlot, et la chair cuite ne produisait plus sur lui le sentiment de répulsion qu’il avait manifesté à bord du Bonadventure.
陌生人已经忘记了茹毛饮血本性,开始吃一些比小岛上
食物稍微文明一些
营养品,他现在看见熟肉,也不象在乘风破浪号上时那样起反感了。