Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.
〈戏谑语〉和这号男人过日, 真得有英气概。
Braves qu’ils sont,ils surmonteront toutes ces difficultés.
由于他们是英的,他们会克服所有这些艰苦。
Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.
我对这个英的解决问题的方式很满意。
Elle nous a infligé le récit de ses exploits.
她硬要我们听她讲她的英业绩。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
建设祖国保卫祖国英的斗争。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英地与希特勒的军队战斗。
Saluons le courage des hommes et des femmes de l'ONU.
让我们向我们英的男工作人员致敬。
C'est un coup terrible porté à ceux qui s'emploient courageusement à lutter contre ce fléau.
这对其他同这一祸患作斗争的人们的英努力无疑是一种沉重的打击。
Les forces de sécurité iraquiennes coordonnent les opérations et résistent et combattent les insurgés armés.
面对武装叛乱,伊拉克警察局协调行动,英战斗。
Les blessures infligées à ce peuple vaillant de Palestine mettront longtemps à se cicatriser.
英的巴勒斯坦人民受到的伤害将长时间难以治愈。
Sans l'attitude héroïque du policier, les terroristes auraient tué un grand nombre d'autres civils.
要不是那名警官的英行为,恐就会得手杀死无数其他人。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我们向坦桑尼亚英、好客和慷慨的人民致敬。
Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.
古巴认为,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略的英斗争是合法和不屈不挠的。
Les Barbadiens sont un peuple déterminé et plein de ressources.
巴巴多斯人是一个英顽强、百折不挠的民族。
Depuis des décennies, Cuba lutte exemplairement et prend des mesures effectives contre le terrorisme international.
几十年来,古巴为反对国际恐主义作出了英的斗争,并采取了一些有效措施。
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
向你所代表的英运动致敬。
Je voudrais ici rendre hommage aux courageux policiers, hommes et femmes, de la MINUK.
在此,请允许我向科索沃特派团英的男警察人员致敬。
Il se distingue par sa vaillance.
他以英著称。
Parce que Lancelot, le valeureux, le courageux, se cache. Il a peur de se battre avec moi!
因为“英的Lancelot”已经躲起来了,他不敢与我开战!
Alors il fit retraite, la tête basse, mais le dernier, comme un général qui s'est bien battu.
于是,他耷拉着脑袋,撤退而去,不过他最后一个才走,就像一位大将在英奋战之后才撤离的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry Potter est vaillant et audacieux !
“哈利波特英无畏!
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
来大家不懈努力。有痛苦,有牺牲。同时也有骄傲和英事迹。
Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.
你们为保卫国家而进行斗争是英,这激励着我们。
Tristan de Loonois est un preux chevalier, mais son histoire est très triste.
特里斯坦·卢诺瓦是个英骑士。但是他故事却很悲伤。
C’est la manière sacramentelle et héroïque d’exprimer l’idée sublime d’argent comptant.
这是对现金这个崇高观念神圣而英表达方式。
Félicité n'en tira aucun orgueil, ne se doutant même pas qu'elle eût rien fait d'héroïque.
全福点也不觉得这有什么好骄傲,她连干下了什么英事,也没有想到过。
Ils sont si vaillants qu'on les appelle les Immortels.
他们是如此英,以至于他们被称为不死者。
L’amiral de Château-Renaud, malgré ses forces inférieures, se battit courageusement.
夏多雷诺海军司令官不顾敌众我寡,英战斗。
Le château est, d’ailleurs, beaucoup plus jeune que l’héroïque prince de Danemark.
那古堡也比英丹麦王轻得多。
Et qui est celui-ci, tout aussi valeureux ?
这位同样英英雄又是谁?
Et comment cet héroïque sacrifice est-il récompensé ?
这种英牺牲又是如何得到回报呢?
David a voulu immortaliser ce fait d’armes.
大卫让这英事迹永垂不朽。
Et certaines sont par ailleurs de valeureuses soldates !
而她们其中有些人也是英士兵!
Ce seraient des moutons héroïques, se laissant égorger sans mot dire.
那将是英绵羊,任人宰杀而不吭声。
Cet homme avait des côtés héroïques et des côtés équivoques.
这人,有他英可敬面,也有他暧昧可疑面。
Décidément Phileas Fogg n’avait de cœur que ce qu’il en fallait pour se conduire héroïquement, mais amoureusement, non !
而斐利亚·福克心里显然是只想到英果敢地,而不是深情脉脉地尽自己义务。
Vous ne serez jamais vaillants et forts comme des hommes.
你们不够英和坚强,像个男汉。
C’est là qu’on a placé le lion, symbole involontaire du suprême héroïsme de la garde impériale.
比右腿和横线交点稍低点地方是圣拉埃,横线中心点正是战争完毕说出最后那个字地方。无意中把羽林军至高英表现出来那只狮便竖立在这点上。
C’étaient des prisonniers de guerre, que leur audace avait poussés à s’enfuir dans des circonstances extraordinaires.
而是群战俘,正因为他们个个英,人人豪迈,所以才想出这种异想天开办法来逃脱。
L’intrépide et imprudent Fannicot fut un des morts de cette mitraille.
这位英而不谨慎法尼各就是被霰弹击中人里个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释