Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我们还坚持了长期以来支持处于殖民统治下的民族实现自决的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9月合集 
2012
12月合集 
2014
5月合集 
2018
11月合集 
2018
11月合集 
2017
9月合集 
2017
10月合集 
2021
12月合集 
2014
5月合集
5月合集
合集 
2015
9月合集 
2014
4月合集 L’opération aurait fait plusieurs blessés parmi les militants qui gardent les barricades érigées à l’entrée du site, des partisans de la république souveraine autoproclamée de Donetsk, qui réclament un référendum d’autodétermination pour cette région russophone du pays.
据报道,这次行动使几名活动分子守卫在该地点入口处竖立的路障,打伤了自称主权的顿涅茨克共和国的几名支持者,他们呼吁就该国俄语区的自决问题举行全民投票。

2016
合集
7月合集 D'abord, il a supprimé le crime de « sédition » que seule l'Espagne possédait encore en Europe ; Ensuite, il a fait gracier les politiques catalans emprisonnés au nom de ce même crime pour avoir organisé le fameux référendum illégal d'autodétermination de 2017.
首先,他取消了欧洲仅西班牙还拥有的“煽动叛乱” 罪;然后,他赦免了因组织 2017
著名的非法自决公投而因同一罪行而入狱的加泰罗尼亚政客。
Sans même évoquer le droit international ou le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, des notions étrangères à Donald Trump, il existe une réalité : celle de la présence de deux millions de Gazaouis vivant sur ce territoire depuis des siècles.
甚至不用提及国际法或人民自决的权利,这些对于唐纳德·特朗普来说都是陌生的概念,但有一个现实是:几个世纪以来, 已有两百万加沙人在这片领土上生活。