有奖纠错
| 划词

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山者接受挑战。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人感知情感一天

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me donner votre date de mariage?

告诉结婚日期

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.

标出比利时领土知道比利时在哪儿。

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐献善款同时得到树一部分。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous pouvons avoir une boîte en carton marché.

因此,具有一定纸箱销售市场。

评价该例句:好评差评指正

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了形成树干形状,要在底端挂上数条棉布辫子。

评价该例句:好评差评指正

Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?

起,先生,您告诉最近邮局在哪?

评价该例句:好评差评指正

Selon l'échantillon du client ou de plans pour mener à bien la transformation.

按客户样品或来图进行加工。

评价该例句:好评差评指正

Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.

世界上没有任何力量阻挡潮流。

评价该例句:好评差评指正

Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.

她寻求一位相伴终身男士。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?

能把您小折刀借给削铅笔?

评价该例句:好评差评指正

On voit peu les miracles de la nature.

人们很少看到大自然奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Sincère attendons avec intérêt de travailler avec les entreprises à travailler ensemble pour créer brillant.

真诚期望与各企业携手合作共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Dans les supermarchés, on trouve de nombreux articles bon marché.

在超市里,发现很多便宜东西。

评价该例句:好评差评指正

Le champignon veulent faire des affaires partenaire et être en mesure de me contacter.

希望做木耳生意伙伴联系。

评价该例句:好评差评指正

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭灵感源泉。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me donner votre adresse électronique ?

电子邮件地址

评价该例句:好评差评指正

C'est pour lancer des lasers. ça lui fait un regard qui tue.

这么画是为了显示她眼睛发射激光。杀人目光。

评价该例句:好评差评指正

Il nous reste deux heures à tuer .

消磨时间就剩两小时了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 三部

Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?

人在感到自己要摔倒时,还藐视什么样树枝吗?

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Pouvez vous me rappeler votre nom ?

再说下您名字吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Est-ce que j'ai une " vue magnifique" , moi aussi?

我也看到公园美景吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

J’espère que vous avez une bonne explication ?

我希望您合理解释?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Allez, sois gentil... Je le lirai vite !

求求你了,你最好啦… … 我很快就读完

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tu développes ton agilité comme attraper une balle ou réussir une roue.

你还培养自己灵敏度,比如接球或成功翻筋斗。

评价该例句:好评差评指正
《乱佳人》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

泰然处女子。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.

听到他们声音知道他们在那里,知道生活还在继续我已经很满足了。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Si on peut remplacer le terme par son synonyme plus, il s'écrit un seul mot.

如果我们另外用它同义词来替换这词,那么它就被写成词。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce qu'on pourrait acheter la voiture sans toit, maman?

我们买那辆没顶车吗,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'était le premier diplôme du peuple, le premier diplôme accessible à tous et à toutes.

这是人们文凭,人人都获得文凭。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Est-ce que tu me prêterais ta voiture, Trotro?

把你车借给我吗,托托?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

D'ailleurs, vous arrivez à percevoir les motivations, mais aussi les inquiétude des autres.

另外,你们能够注意到动机,但也注意到别人担忧。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourriez-vous me laisser votre numéro de téléphone ?

把您电话号码留给我吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et les gens voient que j'ai des trucs.

别人看到我贵货。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous obtenez ainsi une savoureuse sauce au beurre en un clin d’œil.

眨眼间你就得到美味黄油酱。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça, ce n'est pas donné à tout le monde.

这不是每人都做到!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bon c'est pas grave, j'espère que vous m'entendez et que c'est pas trop gênant.

好吧,这并不重要,我希望您听到我声音,而且不会感到太烦扰。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une bête qui se mange, répondit Paganel.

兽。”巴加内尔回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois s'interrompit, comme si ces souvenirs lui serraient encore la gorge.

伍德咽了口口水,好像这番记忆仍旧给他喉咙带来硬块似的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体), 错误百出, 错误百出的作业, 错误不在些限, 错误的, 错误的表达, 错误的答案, 错误的改正, 错误的计算, 错误的结论, 错误的判断, 错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接