Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
们友谊不被放在这件事中考虑。
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,们迟们计划。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,要放弃了。
Je me demande si c'est bien raisonnable.
在考虑这是否很合理。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑在内。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都该考虑到父母意见。
On ne saurait penser à tout.
们不可能考虑得面面俱到。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭利益。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉,会仔细考虑你建议。
Elle est toujours à penser aux autres d'abord.
她总是先考虑到别人。
Si ma canditature est retenu par deux entreprises, je réfléchirai et je ferai un choix.
如申请被两个公司接受,将会考虑并且做出一个选择。
Nous vous conseillons de réfléchir au tableau de prix que nous vous avions proposé.
经过们采购团慎重考虑,们接受你们价格表。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。
J'ai besoin de réfléchir pour me faire une doctrine là-dessus.
需要考虑一下才能对此提出意见。
En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除了对于食品安全考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结就是,每个人按照自己意愿行事,不考虑后。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
责任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。
Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.
她从来不考虑她父母身体状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.
酷爱猪的人并不是总是虑猪的幸福。
Après coup, il a remis en cause son analyse.
后来,他新虑自己的分析。
La priorité est à la reconstruction en interne .
优先虑的是内部。
Tu es la femme la plus dépensière que je connaisse. tu dépenses sans compter.
你是我认识的最会花钱的女人。你花钱不虑后果。
A voir, mais je pense déjà ajouter l'espagnol.
等着看吧,但我已经在虑添加西班牙语。
Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.
你可能虑其他的交通方式。
Ils s'interrogent et nous interrogent sur la durée du confinement.
我们虑封城的时长。
Je le trouve très bien mais j'hésite encore.
我觉得不错但虑下。
Dis-moi, Trotro, tu pourrais peut-être penser à ranger tes affaires.
托托,你能虑整理你的个人物品吗?
Vous avez déjà pensé à vous marier ?
你虑过结婚吗?
Elles méritent aussi de la place, de l'importance, de la considération.
她们也应该得到位置、视和虑。
Qui dit considération dit des emplois, moins de difficultés à trouver un appartement.
虑到这一点,就意味着工作,减少了找公寓的困难。
Il me semble que ça vaut la peine d'y réfléchir.
我觉得这值得好好虑一下。
Je vais réfléchir pour la prochaine collection.
下一季我会虑买的。
Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.
问题在于,这个没有虑到人的因素。
Il va falloir penser à faire remplacer ce pare-brise.
我们得虑换一下挡风玻璃。
Prenez également cette information en compte lorsque nous allons découvrir les paires de préférences ensemble.
当我们一起探索偏好时,也虑到这些信息。
Et finalement il retiendra les cordes en fibre de noix de coco.
最后,他虑使用黑可可纤维绳。
Vos insomnies, vous n'y pensez plus ?
您不再需虑您的失眠问题了吗?
Et bien sûr, nous avons pensé a toutes les bourses.
当然, 我们虑到所有市场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释