有奖纠错
| 划词

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界秩序改革再也行

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI devrait continuer à œuvrer en faveur d'un ordre économique mondial équitable.

发组织应努力建立公平全球秩序

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas sont préoccupés par l'ordre économique mondial actuel.

巴哈马对目前全球秩序感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Le volet de recherche 3 porte sur les choix politiques dans le nouvel ordre économique.

研究构成部分3涉及新秩序各种政策选择。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'aspect le plus difficile du problème concerne l'ordre économique international.

过,这一问题最困难方面涉及到秩序

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du nouvel ordre économique international était de modifier l'ancien ordre économique établi à Bretton Woods.

新型秩序目标就是改变人们在布雷顿森林建立秩序

评价该例句:好评差评指正

Un ordre économique international équitable doit être établi en faveur des pays en développement.

必须建立有利于发展中平等秩序

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.

可否认,新秩序是必可少

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la communauté internationale devra s'attacher à créer un ordre économique international équitable.

首先,社会必须努力地建立一个公平秩序

评价该例句:好评差评指正

Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international.

有关新秩序法原则和规范逐渐发展。

评价该例句:好评差评指正

Race et emploi sont toujours intimement imbriqués dans l'ordre économique capitaliste mondialisé qui prévaut aujourd'hui.

在当今全球化资本主义秩序中,种族和就业问题仍然密切交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a exprimé l'opinion que l'ordre économique international actuel était injuste et insoutenable à long terme.

该代表认为当前秩序合理,是可持续

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays en développement, le nouvel ordre économique mondial n'est pas encore devenu une réalité.

对于发展中家来说,新世界秩序尚未成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Façonner une sécurité mondiale fondée sur la coopération signifie également façonner un nouvel ordre économique mondial.

因此,建立合作全球安全还意味着建立一种新全球秩序

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale, tout comme les autres domaines d'activité à cette échelle, doit être fondée sur l'équité.

秩序,正如全球结构所有其它方面一样,必须以公正为基础。

评价该例句:好评差评指正

Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international (P.156).

有关新秩序法原则和规范逐渐发展(临156)。

评价该例句:好评差评指正

Développement progressif des principes et normes du droit international relatifs au nouvel ordre économique international (D.154).

有关新秩序法原则和规范逐渐发展(草154)。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui les gens et, dans ce cas, le peuple vénézuélien réclament un nouvel ordre économique international.

今天,人民——就此而言委内瑞拉人民——要求建立新秩序

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation, les crises économiques et l'apparition d'un nouvel ordre économique exigent tous des solutions rapides.

全球化、经危机以断演化秩序,都需要迅速拿出解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI, avec son mandat, a un rôle des plus importants à jouer dans le nouvel ordre économique.

发组织根据其任务授权将在新秩序中发挥十分关键作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foraminé, foraminifère, foraminifères, forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每(视频版)2021年合集

Je crois qu’il faut prendre la mesure de la désillusion contemporaine, du phénomène de saturation à l’égard d’un ordre général, politique et économique.

我认为,我们必须评当代对一般政治经济秩序的饱的幻灭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forceur, forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接