有奖纠错
| 划词

Sont les principales variétés de produits pour les hypoglycémiants.

现主打品种为降糖类品。

评价该例句:好评差评指正

L'éthanol, alcool produit à partir de céréales et de plantes sucrières, est aujourd'hui un produit de base très dynamique dont la production et le commerce international sont en forte croissance.

乙醇―― 一种由糖类酒精――今天已成为一种极具活力商品,其国际贸易量均呈强劲长势头。

评价该例句:好评差评指正

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”燃料是从油籽食油中提炼柴油,糖类中提炼乙醇。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport intérimaire publié en août par un groupe de règlement des différends a conclu que les subventions de l'UE aux exportateurs de sucre dépassaient les limites convenues lors de la série de négociations d'Uruguay.

八月份公布一份解决争端小组临时报告认为,欧盟为糖类出口商提供补贴超过了乌拉圭回合商定限额。

评价该例句:好评差评指正

Les combustibles de la première génération étaient le biogazole issu des matières suivantes: colza, soja, tournesol, jatropha, noix de coco, palmier, huile de friture recyclée, huiles végétales pures; et le bioéthanol issu de grains et de cultures sucrières.

第一代柴油是用油菜籽、大豆、葵花籽、麻风树、椰子、棕榈、回收食用油、纯植油提炼柴油;以及用糖类乙醇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

On brûle des sucres, des graisses et des protéines si on en a besoin.

如果我们要,我们会燃烧糖类、脂肪和蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Si on accélère, on va passer sur nos sucres.

如果我们加快速度,我们会消耗糖类

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Pas la peine de faire de nouvelles feuilles, de se remplumer pour synthétiser des sucres.

要重新长出新叶子,恢复原状,合成糖类

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ensuite les protéines et les graisses et en dernier les féculents et le sucre.

是蛋白质和脂肪,是淀粉类和糖类食物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un sucre qui se digère facilement.

它就是一种易被人体消化的糖类

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreux nouveaux sucres sont apparus sur le marché ces dernières années.

近年来,市场上出现了许多新的糖类

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la demi-heure qui suit, tu dois ingérer des sucres simples et un peu de protéines.

所以在结束运动的半个小时内,你应该摄入一些糖类和一些蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces trous sont assez gros pour laisser passer des molécules d'eau, mais trop petits pour laisser passer de grosses molécules comme les protéines, les lipides et les sucres.

这些孔足够大,可以让水分子通过,但太小,让蛋白质、脂类和糖类等大分子通过。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Dans ces conditions, à défaut de remèdes miracles, les conseils fondamentaux sont les suivants : limitez l’apport énergétique provenant de la consommation de graisses dites totales et de sucres.

在这种情况下,由于缺少效果显著的治疗方法,基本建议如下:限制消费总脂肪和糖类,从而限制量摄入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接