有奖纠错
| 划词

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有离开过

评价该例句:好评差评指正

Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.

两届金鼎奖金奖,中国书法作品百佳称号

评价该例句:好评差评指正

Zhejiang les produits ont obtenu le titre de la Croix-siècle des produits de haute qualité.

公司浙江省跨世纪优质称号

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".

在韩国被称为"知名的中小企业"称号

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a reçu le titre honoraire.

许多荣誉称号

评价该例句:好评差评指正

Elle n'utilise que le titre d'ambassadeur de bonne volonté.

工发组织仅使用亲善大使的称号

评价该例句:好评差评指正

Fiable la qualité des produits comme le titre, le niveau de l'État de crédit AAA entreprise.

被评为质量信得过称号、国家AAA 级信誉企业.

评价该例句:好评差评指正

Pour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».

这些人被授予“各民族中正直的人”称号

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, plus d'une douzaine de produits Bu Vous avez gagné, Xingyouchanpin titre.

近年来,有十多个品荣部优、省优称号

评价该例句:好评差评指正

Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».

有五名妇女被授予“乌兹别克斯坦英雄”的称号

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est défini par des actes, et non par la description de l'auteur.

恐怖主义由肇事者的行为,而不是称号

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.

国29家妇医院中有28家得了爱婴医院的称号

评价该例句:好评差评指正

Le titre de femmes sportives et d'hommes sportifs de l'année est décerné chaque année.

每年都颁发年度“体育妇女”和“体育男人”的称号

评价该例句:好评差评指正

Pièces lumineuses usine a été national provincial et municipal conféré le titre honorifique de toutes sortes.

光明饮片厂多次被国家省、市授予各种荣誉称号

评价该例句:好评差评指正

Si cheikh Yassine n'était pas un terroriste par excellence, il n'en existe pas.

如果谢赫·亚辛不是头号恐怖分子,那么就不存在这样的称号

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou a été accordé le titre de la première vente de vêtements, notre société a 1200 employés.

得广州服装销量第一称号,我公司有1200名员工。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été attribué à la "ville de don de jouets chinois", le titre de Ville Chenghai.

本公司位于荣“中国玩具礼品城”称号的澄海城区。

评价该例句:好评差评指正

Instrumentation de l'époque et le temps machine de soudage onduleur produits, "Beijing produits de la marque célèbre".

时代检测仪器和时代逆变焊机得“北京名牌品”称号

评价该例句:好评差评指正

Tekken 6 PSP est un titre de qualité qui mérite d'être acheté et ajouté à sa ludothèque.

铁拳6 PSP是一种优质称号,值得购买和添加到其游戏库。

评价该例句:好评差评指正

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司连续数年得“免检企业”称号,并于2002年通过了ISO9001认证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.

是的,等级、、品质。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ouailles ; manière polie de dire oies.

“羔羊,猪崽的文雅。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs villes se disputent le titre de berceau du hockey.

几个城市都在争夺冰球摇篮的

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被录取了......但没有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors oui, j'ai gagné un titre de champion du monde traiteur.

是的,我赢得了世界餐饮冠军的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette attitude vaudra aux rois perses la dénomination de roi des rois.

这一态度为波斯国王赢得了万王之王的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette appellation vient de la Révolution.

这种起源于大革命。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à lui, ce genre littéraire a retrouvé ses lettres de noblesse.

多亏了他,这种文学体裁重新获得贵族

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors pourquoi lui attribue ton la paternité du rugby ?

那么为什么我们将橄榄球之父的归于他呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et c'est justement lui qui, selon moi, mérite le titre de plus grand conquérant.

而他是我认为最伟大的征服者的实至名归的

评价该例句:好评差评指正
奥赛博物馆

Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?

莫奈你说啊,这个印象派的,你不会觉得不爽吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À la fin, le vainqueur remporte le trophée et le titre de champion d'Europe.

最终,获胜者将赢得奖杯,并被授予欧洲冠军的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et Goliath, parmi les Philistins, a la réputation d'être un Rephaïm, un gigantesque champion.

在腓利斯中,歌利亚有拿非利,他是最高的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque année, on accorde des étoiles Michelin aux meilleurs restaurants du monde.

每年,世界上最顶级的餐厅都会被授予米其林星

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a quand même gagné objectif de ta chef le tonton d'un côté donc il faut pas le sous-estimer.

他毕竟赢得了目标大厨的,所以不能小看他。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est la première Française à avoir remporté 4 titres de championne de France dans toutes ces disciplines.

她是在所有这些项目中获法国冠军的首位法国女子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus de 80 équipes viennent de toute la France pour se disputer le titre du barbecue le plus succulent.

80多支队伍从法国各地赶来,争夺最多汁的烤肉的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quatre variétés prétendent au titre de huîtres d'or. Odeur, aspect extérieur et intérieur, couleur de la nacre.

有四个品种正在竞争黄金牡蛎的。气味,外观和内部,珍珠的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont ses conditions climatiques extrêmes et son accès difficile qui lui ont valu cette réputation.

正是因为其极端的气候条件和难以到达的交通条件,使它赢得了这样的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Devenez un roi, un sultan, un tsar, ou un Shogun, en veillant à trois aspects essentiels.

确保三个关键方面来成为国王、苏丹(某些伊斯兰国家最高统治者的)、沙皇或将军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接