有奖纠错
| 划词

Actuellement, ces cours préparent aux postes de début de carrière.

最近,这些培训课程是为初级(“”)举办的。

评价该例句:好评差评指正

Il continuerait de superviser l'établissement par les membres de la Section de rapports analytiques et d'évaluations concernant l'évolution de la situation dans la sous-région, notamment sur les plans politique et socioéconomique.

他(她)将继续监督本编写有次区域政治、社会经济和其他事态发展的分和评估材料。

评价该例句:好评差评指正

L'administrateur hors classe resterait à la tête de cette section et continuerait de superviser l'établissement de rapports analytiques et d'évaluations concernant l'évolution de la situation dans la sous-région, notamment sur les plans politique et socioéconomique.

高级政治事干事将担任这个的领导,继续指导编写有次区域的政治、社会经济及其他新情况的分和评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊小说精选集

Elle réfléchit quelques secondes, établissant ses comptes et songeant aussi à la somme qu'elle pouvait demander sans s'attirer un refus immédiat et une exclamation effarée du commis économe.

思索了好几秒钟,确盘算并且也考虑到这个数目务必可以由要求,不至于引这个节俭科员一种吃惊叫唤和一个干脆拒绝。

评价该例句:好评差评指正
莫泊小说精选集

Elle n'avait pas de dot, pas d'espérances, aucun moyen d'être connue, comprise, aimée, épousée par un homme riche et distingué ; et elle se laissa marier avec un petit commis du ministère de l'instruction publique.

没有陪嫁资产,没有希望,没有任何方法使得一个既有钱又有地位人认识,了解,爱,娶;到末了,将将就就和教育部一个小科员结了婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接