有奖纠错
| 划词

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我们刚刚做这项工作

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq et le Koweït sont prêts à procéder à ce transfert.

伊拉克和科威特都已准备移交工作

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie que cette instance ne se mette pas au travail.

这个机构没有理由不这项工作

评价该例句:好评差评指正

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他们其他工作时我们祝他们一路顺风。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux relatifs à la question sont en cours à différents niveaux.

已经在各个级别行此项工作

评价该例句:好评差评指正

La Conférence des Parties a décidé de procéder comme proposé par le Président.

缔约方商定以主席的提工作

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'ils seront entrés en vigueur, le processus d'adhésion aura lieu.

这些修正案生效后,就行加入工作

评价该例句:好评差评指正

La ratification aura lieu dès qu'ils seront entrés en vigueur.

这些修正案生效后,就行批准工作

评价该例句:好评差评指正

Ils ont par là permis à cette nouvelle Commission d'être opérationnelle et concrète.

通过这样做,它们使新委员得以运作并眼下工作

评价该例句:好评差评指正

Les trois secrétariats pouvaient dorénavant commencer les préparatifs logistiques.

这三个秘书处现已可以开展后勤准备工作

评价该例句:好评差评指正

Le travail sera poursuivi par des services du Gouvernement.

此后,政府办公室将一步的工作

评价该例句:好评差评指正

L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.

我们的一个分部已行这项工作

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons garder cette réalité à l'esprit lorsque nous nous mettrons au travail.

在我们工作之际,各位都须认清这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait ensuite s'attacher à renforcer les capacités.

此外,委员开展能力建设工作

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'accord pour dire que la Conférence doit commencer à travailler sans conditions préalables.

我们同意我们应该无先觉条件地开展裁谈工作

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion à la Convention interviendra dès l'entrée en vigueur des modifications en question.

这些修正案生效后,就加入公约的工作

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement doit impérativement sortir de l'impasse et commencer un travail de fond.

我们必须打破裁军谈判的僵持状态,行实质性工作

评价该例句:好评差评指正

Cela ne constituait pas une solution idéale, mais permettrait aux Parties d'avancer dans leurs travaux.

虽然暂时搁置某些项目并不是理想的办法,但这样使缔约方能够工作

评价该例句:好评差评指正

Cette décision nous permettra de passer au processus d'enregistrement des électeurs.

该决定将使我们能够开展选民登记工作

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit désormais de passer à la mise en oeuvre.

我现在必须执行工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gokaïte, gold point, goldaster, goldbéryl, golden, goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Rien n’était plus facile à exécuter que ce projet, et voici comment l’ingénieur comptait opérer.

计划实起来再容易也没有了,程师就打算着手

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils sont occupés à constituer leurs états-majors. Si je peux me permettre, vous devriez vous y atteler dès que possible. Je pourrais vous envoyer quelques conseillers pour vous aider dans cette tâche.

“他们都在忙着建自己的参谋部,我劝您也尽快着手,在开始阶段,我会派一批顾问协助您。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On se mit donc à l’ouvrage, en commençant par le plus difficile, c’est-à-dire par la confection des fils, car si on eût échoué, il devenait inutile de fabriquer la pile et autres accessoires.

于是他们着手,一开始先做最难办的事情,也就是制造铁丝,因为如果铁丝做不成,就省得制造电池和其他的附件了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接