有奖纠错
| 划词

Ne s'inquiète pas, mais également 12 heures.

-不着急,还不到12点.

评价该例句:好评差评指正

Son enfant est disparu,il est très inquiet.

孩子失踪了,他很着急

评价该例句:好评差评指正

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急话,我三天以后交给您。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations sont impatientes et préoccupées par la situation dans laquelle se trouve la Conférence.

另一些代表团很着急,对裁谈状况忧虑不安。

评价该例句:好评差评指正

Mon fils a fait faillite et ma fille, Dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.

儿子破产了,女儿,上帝保佑,着急着嫁不出去。

评价该例句:好评差评指正

Je ne crains aucun téléphone, aucun message de félicitations, je vous soucier de maintenant, pourquoi cela devrait-il?

没有电话我,没有问候我着急,现在想想,何必呢?

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur arrive à son bureau et constate avec stupeur que le plafond d'une des pièces s'est écroulé.

某先生走进办公室,发现天花板塌了一块,很着急:“赶紧去报告主任!”

评价该例句:好评差评指正

Rien ne presse.

没啥。不用着急

评价该例句:好评差评指正

Prenez votre temps.

您不用着急

评价该例句:好评差评指正

J'étais très soucieux car ma panne commençait de m'apparaître comme très grave, et l'eau à boire qui s'épuisait me faisait craindre le pire.

我发现机器障似乎很严重,饮水也快完了,可能发生情况,里很着急

评价该例句:好评差评指正

Franaise:Pour le monde, tu es une personne, mais pour moi, tu es le monde.je t'aime toujours. kaka,t'inquiète pas, le meilleur va apparatre par hasard.

对于世界而言,你是一个人;但是对于我,你是整个世界。我永远爱你。卡卡, 不要着急不经意时候出现。

评价该例句:好评差评指正

Allez directement à la fin vous êtes pressés et sinon n'hésitez pas à la regarder en HD tant qu'à faire si vous avez le temps.

直接进入到后你在着急,如果不能随时观看高清以及这样做,如果你有时间。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处这间房子里,就看见福克先生一动不动地坐在一张长凳上,安安静静地一点也不着急

评价该例句:好评差评指正

De simples boeufs qui arrêtent des trains, et qui s'en vont là, processionnellement, sans plus se hâter que s'ils ne gênaient pas la circulation !

成群结队地过铁路,一点也不着急象它们一点不妨碍交通似

评价该例句:好评差评指正

En fait, c’était celle de l’aînée des sept filles.Elle s’était cachée si précipitamment qu’elle avait laissé dépasser son oreille sans le savoir.Elle se mit à pleurer.

那是七个女孩中那个,开始哭了,她藏得太着急了一点也不知道耳朵露了出来。

评价该例句:好评差评指正

Quoi que nous pensions des lenteurs passées, quelle que soit l'impatience qui nous anime, nous n'avons pas d'autre choix que de prendre les choses là où elles en sont actuellement.

无论对过去进度怎么看,无论我们多么着急,我们别无选择,只能从目前所在之处开始。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont déclarés préoccupés par le fait qu'un retrait prématuré de la MINUSIL risquait de compromettre la sécurité du pays et les investissements substantiels consentis par la communauté internationale.

他们感到关切是,过于着急撤离联塞特派团可能影响该国安全以及国际社大量投资。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'établir des relations de travail solides entre des partenaires multiples et, de ce fait, la mise au point de politiques intégrées de développement du jeune enfant prend du temps.

在多边伙伴之间建立牢固工作关系比较复杂,这正是制定幼儿发展综合政策不宜着急主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

“我看得出来,是什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“是那嘈杂吵闹声使您无法自由自在地听戏。不过,别着急:您大名将留芳万代!请问尊姓大名?”

评价该例句:好评差评指正

Mais je puis les assurer que je suis plus impatient qu'eux, car je sens tous les jours la pression suscitée par l'écart disproportionné entre le mandat que l'on nous a confié et les ressources mises à notre disposition.

我向它们保证,我比它们还要着急,因为我每天都感到任务规定与资源不成比例所造成压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Il est très pressé car il est en retard.

他很因为他迟到了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Ne vous en faites pas.Vous avez beaucoup de température?

。温度高吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quoi, madame ? demanda Danglars visiblement agité.

“真的什么,夫人?”腾格拉尔显然很地问道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Oui, c’est ça. Mais je ne suis pas pressé.

对,是的。但我

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Ne t'en fais pas! Il y a des chaussures bon marché au Monoprix.

!“价”有便宜鞋。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

Il ne faut pas se précipiter. On a encore du temps pour chercher.

G : 。我们还有间看看其他的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'imagine, cher candidat, votre frustration d'attendre pendant que Giacinta et Guillaume cuisinent déjà.

我能想象你们在贾辛塔姆忙活老半天的候等得多

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que rester à trépigner, c'est pas mon truc.

因为一直在一旁干是我的风格。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et dans la vie, il y a des situations où on est pressé.

在生活中,有些情况下我们会很

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On discute, etc. On n'est pas pressé.

讨论等等。我们

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu vois, tes cousins et cousines sont mariés, ont enfanté, tu n’es pas inquiète?

你看你那些弟弟妹妹都结婚生孩子了你啊?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je ne sais pas pourquoi aujourd'hui ils veulent traiter ça très rapidement.

知道为什么非要这么

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Diable ! vous m’effrayez. Quel est le plus proche ?

“糟糕!您说得我起来啦!哪一个站房最近?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est moins bien peigné, moins vigoureux. On le sent inquiet.

他的头发已梳得像过去整齐,精力也那么充沛了。看得出来,他很

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ne vous inquiétez pas, c'est pas possible de régresser, sauf si vous ne pratiquez pas.

,你是可能退步的,除非你练习。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En cas de baisse des marchés, ne vous précipitez pas.

市场衰退的情况下,您

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Savez-vous où il est, monsieur ? demanda vivement la jeune femme.

“先生,您知道他现在在什么地方吗?”艾娥达夫人地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Qu'est-ce que tu vois ? demanda Hermione avec angoisse.

“你能看见什么? ”赫敏地问道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’attendis avec une certaine impatience que le point fut reporté sur la carte.

我等待着把船的方位记在地图上,心中有些

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je commençai à me sentir inquiet. Un frisson me parcourut tout le corps.

我开始感到,浑身一阵战栗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接