有奖纠错
| 划词

Il ne fait pas de doute qu'ils constituent un exercice spéculatif et rhétorique.

无疑,作为一种百花齐放它们很有意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux de voir que le printemps genevois a permis une floraison de déclarations, de documents de travail et de propositions officielles intéressantes.

我们很高兴看到日内瓦春天带来百花齐放,人们提出了各种有趣声明、工作文件和正式建议。

评价该例句:好评差评指正

C'est le printemps et les jardins refleurissent, mais savais-tu que derrière toutes les fleurs se cache un langage et une signification ? A quelle fleur correspond ton caractère?

春天来临,花园百花齐放,可你是知道每一朵花都有自己花语和意义?你性格与哪种花相符呢?

评价该例句:好评差评指正

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine intellectuel, culturel et universitaire, Cuba encourage le dialogue et la création artistique, comme en témoignent la diversité des publications et la variété des œuvres artistiques mises à la disposition du public.

在知识、文化和学领域支持对话和艺创作,通过人们所欣赏到种类繁多出版物和百花齐放作品就可以看出这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cuba encourage les activités créatrices les plus libres, ce qui se traduit par une activité intellectuelle intense reflétée par les diverses publications diffusées régulièrement dans tout le pays et l'éventail des œuvres produites par l'ensemble de la communauté artistique cubaine.

在古巴,人们重视自由创作,带人们从事频繁知识,如在全国范围内大量发行各种出版物,以及创造了艺百花齐放各种作品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre, remeubler, rémige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接