Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.
我们只是更改了这个账户的陆密码和通行口令。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底陆。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸的飓风陆纽约。
Cette carte figure sur le site web du ministère des Affaires sociales (www.felagsmalaraduneyti.is).
可陆社会事务部主页(www.felagsmalaraduneyti.is)查看该图。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎每年都要在这个岛屿陆,给古巴人民的经济和基础设施带来无比巨大的损失。
Une fois ces opérations terminées, le document “complet” cesse d'exister.
陆访问的终止即为“”录的终止。
Pour de plus amples renseignements, consulter le site www.gpa.unep.org.
关于进一步的详细情况,请陆以下网站:www.gpa.unep.org。
L'atterrisseur sera équipé d'un astromobile, de bras robotiques et d'un trépan.
月球陆器将配备月球漫游车、机器手臂和钻头,并将作为后续回飞行任务的试验台。
Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe siècle, époque où les Néerlandais y ont débarqué.
在16世纪初期荷兰人(1598-1710)陆以前,毛里求斯一直无人居住。
Ils veulent atterrir sur la lune.
他们想陆月球。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez notre site Web à visiter.Attendons avec intérêt vos questions.
详细情况请陆我们的网站参观.期待您的垂询。
Un Boeing 787, surnommé Dreamliner, a atterri dimanche matin à l'Aéroport international de Baiyun dans la ville de Guangzhou.
一架波音787,绰号梦想飞机,周日上午在广州白云国际机场陆。
Je pompe la société par le biais d'une variété d'essai, les détails peuvent être trouvés sur notre site Web.
我公司水泵通过各种检测,详情可陆我公司网站。
L'ennemi n'a pas pu débarquer.
敌人未能陆。
Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.
来自Sebastopol的4 000名俄罗斯士兵已经在黑海的奥恰姆奇拉港陆。
Les navires sont depuis longtemps tenus de sauver toute personne qui se trouve en danger en mer.
不过,履行这项义务的人往往遇到困难,因为国家有时拒绝允许海上获救的移徙者和难民、特别是无证件者陆。
Le Ministère de la défense déclare avoir perdu trois péniches de débarquement au Koweït durant la période d'occupation.
国防部说,它在被占领期间在科威特损失了三艘陆艇。
A passé ISO9001: 2000 la certification de la qualité.Détails s'il vous plaît visitez notre site Web.
现已通过ISO9001:2000 质量认证.详情敬请陆我们网站。
Au cours des heures suivantes, des agents de la Police nationale espagnole ont procédé à l'identification des migrants débarqués.
在随后的时间里,西班牙国民警卫队开始辨认陆的移民。
Les zones touchées étaient encore en phase de relèvement lorsque le typhon Lekima s'est abattu sur elles le 3 octobre.
就在受影响地区仍处于恢复阶段时,台风“利奇马”于10月3日陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 15 août 1944, Hubert Germain débarque sur les plages de Provence.
在1944年8月15日,Hubert Germain在普罗旺斯的海滩上登陆。
On y marchera vraisemblablement d'ici à 2050, mais sous quel drapeau ?
而且类极有可能在2050年就登陆,届时会是哪个国家呢?
Le robot " Zhurong" a atterri sur Mars, une mission très délicate réalisée avec succès.
探测器 " 祝融 " 已经登陆火星,一个非常难处理的任务被成功完成。
Bon, Champlain a débarqué là où le fleuve rétrécit.
尚普兰在河的地方登陆。
Les Chinois projettent d'en fouler le sol en 2030.
中国计划在2030年登陆月球表面。
Si tu souhaite avoir un vêtement, va sur le site pbroshop.com.
如果你想的同款衣服,你可以登陆pbroshop.com这个网站。
Un nouveau jeu de mode est arrivé sur Nintendo Switch.
一款新的时尚游戏已登陆Nintendo Switch。
Des personnes du monde entier peuvent aussi visiter Eve.
世界各地的玩家都可以登陆Eve。
C'est à Hastings, près du lieu du débarquement, qu'a lieu l'affrontement le 14 octobre 1066.
1066 年 10 月 14 日,冲突发生在,登陆地点附近的黑斯廷斯。
Le 6 juin 1944, les troupes Alliées ont débarqué sur les plages de Normandie.
在1944年6月6日,盟军部队在诺曼底的海滩上登陆。
Le capitaine Nemo allait-il remonter pour atterrir sur les îles Britanniques ? Non.
尼摩船长会浮出水面在大不列颠群岛登陆吗? 不。
Le succès du débarquement a marqué le début de la libération de l'Europe.
登陆的成功标志了欧洲解放的开端。
Quelques semaines auparavant, les Alliés ont débarqué en Normandie, puis en Provence.
几周前,盟军先是登陆诺曼底,然后登陆普罗旺斯。
En 1066, enfin, profitant d'un contexte favorable, il lance un grand débarquement à Douvres.
最后,在 1066 年,他利用有利的环境,在多佛尔发动了一次大登陆。
En fait les Allemands craignaient que les Alliés ne débarquent à cet endroit.
德国担心盟军会在那里登陆。
Nous sommes bien arrivés sur la lune.
登陆月球了。
Une tentative de connexion à mon compte mail.
有试图登陆的电子邮件账户。
Son site Internet est très fréquenté.
网民频频登陆造访基金会网站。
Trois hommes se posent sur la Lune et il devient le premier humain à y marcher.
三个登陆月球,他成为去那里的第一个类。
Entre l'abordage criminel ou légitime, eh bien c'est parfois dur de faire la distinction !
非法船只登陆和合法船只登陆很难区分!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释