有奖纠错
| 划词

Connectez-vous à accueillir la visite de Guangzhou Electronic Technology Co., Ltd réseau de vente.

欢迎广州市华巡通电子科技有限公司售网。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être consultées sur le site Web du Comité.

《准则》在委员会网址上。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web est consulté chaque mois, en moyenne, par plus de 200 personnes.

有200多人每个月网站至少一次。

评价该例句:好评差评指正

Les documents correspondants sont disponibles sur le site Web du groupe.

各文件已在该小组网站。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a par conséquent inscrit l'affaire à son rôle.

法院随即将该案在法院案件总表上。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations figurent également sur le site Web de l'association.

这些信息也在寡妇权利国际网站。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.

秘书处还将这些材料在网站上。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste devrait figurer sur le site Internet de l'ONU.

各朋友小组名单应该在联合国网址上。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées aux crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭各项支出在预算批款分配科目中

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭各项支出在预算批款分配科目中

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces documents ont également été affichés sur le site Web du Centre.

有些材料还被在信息中心网站上。

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports annuels sont présentés au Gouvernement et affichés sur son site Web.

它们向政府提交年度报告并在政府网站上。

评价该例句:好评差评指正

Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.

不久将设立一个网站,各代表团可以查找信息。

评价该例句:好评差评指正

Cela dénote un non-respect des dispositions de la circulaire ou une erreur de comptabilisation.

这显示或是没有遵守情况通报,或是数据可能有错。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.

共有26个用户无效三次以上,其中一个有管理员权限。

评价该例句:好评差评指正

Publication de statistiques sur l'Internet et pratiques connexes en matière de prix.

把统计数字在因特网上和相关定价方针。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, ce site a accueilli plus de 52 000 visiteurs et enregistré 5 000 observations.

该网站迄今已被52 000次,并收到5 000条评论。

评价该例句:好评差评指正

Helsinki. Cette publication est disponible sur Internet à www.optula.om.fi.

www.optula.om.fi,可在互联网上查阅该出版物。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions relatives à la production sont enregistrées d'une manière très différente dans les deux systèmes.

两个体系对生相关交易极为不同。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez en tout moment modifier le mot de passe ainsi que votre adresse mail après votre première connexion.

密码与邮件地址均可在首次后修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doliprane, dolique, dollar, dollarisation, Dollfuss, dollichoprosope, dolman, dolmen, dolo, dolodal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Nous vous invitons à vous reconnecter dans le futur.

欢迎您再次登录

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu te connectes et tu exécutes la leçon.

登录,开始上课。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Grâce au système de mot de passe oublié, il peut se connecter à tous les autres comptes.

通过点击遗忘密码系统,他可以登录到所有其他账户。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se choisit comme identifiant " Hairen1" (l'homme de la mer) et se connecta au jeu.

汪淼用“海人”这个ID注册,然后成功登录

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Je me suis connectée pour essayer d'avoir les billets.

- 我登录试图获得门票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

J'ai dû être connecté vers le mois d'octobre.

我一定是在十左右登录

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Maintenant, il ne vous reste plus qu'à vous connecter et à donner.

现在,你所要做就是登录并给予。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Au moment de vous connecter Sur leur portail en ligne, voici les avertissements.

登录他们在线门户时,会出现以下警告。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille

Jean : Viens voir. J'ai accès à mon compte en banque par internet. J'ai jamais vu ça, incroyable.

过来看看。我可以在网上登录银行账户。我从来没有碰到过这样事,真是难以置信。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2020

Par défaut, quand les gens se connectent, ils vont d’abord chercher sur Google.

默认情况下,当人们登录时,他们将首先在Google上进行搜索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Les messages, quelques jeux vidéo avec connexion, mais sinon, ça va.

- 消息,一些需要登录频游戏,但其他方面都很好。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais malgré sa fatigue, il ne se reposa cette fois-ci qu'une petite demi-heure avant de se reconnecter.

这真是一个累人游戏,但这次他只休息了半个小时便再次登录

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

J'ai eu beaucoup de questions, principalement comment se connecter et comment trouver l'application.

- 我有很多问题,主要是如何登录以及如何找到该应用程序。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232

Les utilisateurs de Twitter en Turquie peuvent de nouveau se connecter après une douzaine d'heures d'interruption.

土耳其 Twitter 用户可以在中断 12 小时后重新登录

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se retrouva une nouvelle fois sur la vaste plaine déserte, face à l'aube mystérieuse du monde des Trois Corps.

登录《三体》后,汪淼又站在那片辽阔平原上,面对三体世界诡异黎明。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois son épouse et son fils endormis, il s'assit devant son ordinateur, enfila sa V-combinaison neuve et se connecta au jeu des Trois Corps.

当妻儿睡熟后,他坐在电脑前戴上新买回V装具,再次登录《三体》。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais si par exemple, tu aimes méditer, tu peux te procurer une application mobile ou tu peux t'inscrire sur un site qui t'aide à méditer

如果你喜欢沉思,你可以下载一个移动软件或者登录一个帮助你用法语进行思考网站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Si je peux donner un conseil, c'est de ne pas se connecter ou de le faire avant ou après le créneau horaire de 19h30-21h.

- 如果我能提供任何建议,那就是不要在晚上 7: 30-9 点之前或之后登录登录

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit de messages frauduleux qui prennent souvent l'apparence d'une demande officielle et qui visent à nous soutirer des informations confidentielles comme des identifiants de connexion ou de l'argent.

这些是欺诈性信息,通常看起来像官方数据,目是为了获取机密信息,如登录信息或金钱。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans se faire remarquer, il jeta un coup d’œil sur la barre URL du navigateur et n’eut aucun mal à retenir l’adresse, à la fois simple et intrigante.

无意中,扫了一眼显示器而那个游戏登录界面上英文名很好记,简单而特别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dolonitique, doloresite, dolorimètre, dolorimétrie, dolorisme, dolosif, dolosive, Dolphinflower, dom, domafique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接