有奖纠错
| 划词

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

越来越稀薄,登山运动们艰难地呼吸着。

评价该例句:好评差评指正

Les alpinistes ont rejoint leur camp de base .

登山运动已经返回了他们的基地。

评价该例句:好评差评指正

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动冒着滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时格小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正

Ce drame fait suite à deux autres accidents survenus le même jour où deux alpinistes ont dévissé et péri lors de leurs ascensions, l’un en Isère, l’autre dans les Hautes-Alpes.

这场惨剧是紧接着同一天起事故发生的,登山运动登山时不慎跌落身亡,一起发生在伊泽尔,一起在上阿尔卑斯省。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est pour ça qu'on appelle ce groupe «la cordée» .

么我们称个群体运动员”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接