有奖纠错
| 划词

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

生活费用昂贵,这些年轻人难以安心学习 。

评价该例句:好评差评指正

Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.

水上涨了12%,而生活费用也上涨了超过11%。

评价该例句:好评差评指正

La vie est chère à Paris.

在巴黎生活费用很高。

评价该例句:好评差评指正

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。

评价该例句:好评差评指正

La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.

生活费用上涨仍令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.

人类五分之的人每日生活费用仅1元。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.

生活费用低于城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.

拉脱维亚的最低月定期上调,但仍然低于中央统计局 计算的最低生活费用(参见下表)。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.

撒哈拉以南非洲拥有每天生活费用元的最大人口比例。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.

此外,军人工资保持不变,而生活费用却在上涨。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.

非洲撒哈拉以南地区的半以上人口每天生活费用不足元。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.

关于7名事务人员,特派团生活费用津贴从每天60元向下调至50元。

评价该例句:好评差评指正

Barème des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur

为保持各地办事处生活水平相等,秘书长可用不计养恤金的工作地点差价调整数,调整本附件第1款和第3款规定的基本金,此项差价调整数应根据有关办事处的当地生活费用、生活水平以及有关因素和纽约相比而制定,无须扣除工作人员金税。

评价该例句:好评差评指正

Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur

为保持各地办事处生活水平相等,秘书长可用不计养恤金的工作地点差价调整数,调整本附件第1款和第2款规定的基本金,此项差价调整数应根据有关办事处的当地生活费用、生活水平以及有关因素和纽约相比而制定,无须扣除工作人员金税。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.

其中有些收入被相关人作为生活费用加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.

些学生可以得资助来支付学费和部分生活费用

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只请劳工部告诉我,在洪都拉斯的生活费用多少。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.

圣赫勒拿的生活费用比联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及不少费用。

评价该例句:好评差评指正

Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.

已经确立了套全国性的准则,作为计算合理生活费用基础。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映货币贬值或生活费用方面的变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Ce que le gouvernement nous a accordé ne correspond même pas à l'augmentation du coût de la vie.

政府承诺给我们,甚至在生活费用上涨都没有达到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Que proposent les candidats pour faire face au coût de la vie?

候选人提出什么来满足生活费用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mes collaborateurs et collaboratrices ont besoin de suivre le coût de la vie.

需要跟踪生活费用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le coût de la vie dans les départements d'outre-mer est supérieur à celui de l'Hexagone.

海外省份生活费用比法国

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Exemple : C’est en Île-de-France que les logements sont les plus chers et le coût de la vie le plus élevé.

巴黎住房最贵生活费用

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle vous permet de déterminer votre reste à vivre en rentrant vos revenus et vos dépenses sur la période que vous aurez choisie.

它可以让你通过输入所选择期间收入和支出来确定你生活费用

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et pour répondre à votre question Corinne, c’est une bonne option pour déterminer ce que l'on appelle son « reste à vivre » .

回答你问题,科琳娜,这确定我们所说生活费用好方法。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui, madame, répondit Fogg, mais les événements ont tourné contre moi. Cependant, du peu qui me reste, je vous demande la permission de disposer en votre faveur.

,夫人,”福克先生说,“可发展却完全跟我主观愿望相反。目前我只剩下很少点财产,我请求您答应接受这点财产,作为您今后生活费用。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait de longues années que cet état de choses provisoire durait, la vie avait augmenté dans des proportions démesurées, et le salaire de Grand, malgré quelques augmentations générales, était encore dérisoire.

多年以来,这种临时工作状况直延续着,生活费用大幅度上涨,虽然有几次普遍涨工资,格朗薪水仍然少得可怜。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si on rajoute à ça le froid, le coût de la vie et les noms de volcan imprononçables ça commence à faire beaucoup pour ces pauvres Islandais qui n’avaient rien demandé à personne.

再加上寒冷、生活费用和叫不出名字火山,对于这些无从索取可怜冰岛人来说,这大问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接