Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭的生十分。
Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.
他曾有过富裕的生,现却倒。
Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.
生线以下的人占总人口的36%。
Elle concerne fréquemment les indicateurs permettant d'évaluer les niveaux de vie et la pauvreté.
经常需要的是衡量生水平和状况的指标。
La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.
世界银估计,有11亿人生极度之中。
Plus de la moitié des foyers palestiniens vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
一半以上的巴勒斯坦家庭生线以下。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生方线以下。
En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
约80%的山民生线以下。
Pourquoi des centaines de millions de personnes vivent-elles toujours dans la pauvreté et l'indignité?
为什么数亿人民仍然生和屈辱之中?
La proportion de la population vivant dans la pauvreté est passée à 63 %.
生中的居民的比例上升至63%。
Ce sont là des moments exceptionnels où différents types de connaissances se côtoient.
他们吃惊地看到生极为的人们精神十分开放。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约占总人口60%)的生水平线以下。
En Zambie, 83 % de la population vit au-dessous du seuil de pauvreté.
赞比亚,有83%的人口生线之下。
Qui sont ceux qui vivent dans la pauvreté?
生中的是什么人?
Des millions de personnes vivent encore dans la pauvreté, et il reste beaucoup à faire.
还有数百万人仍然生之中,这方面仍有许多工作要做。
La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.
哥伦比亚有超过60万生极度中的老年人。
Plus de deux tiers, soit 68 %, des habitants de Gaza vivent dans la pauvreté.
加沙居民中三分之二或68%的人生之中。
Ils sont livrés à eux-mêmes et vivent dans une pauvreté encore plus grande.
他们不得不自生自灭,生更加的处境里。
En dépit de nombreux progrès, 18,5 % de la population costa-ricienne vit encore dans la pauvreté.
尽管取得了许多成就,哥斯达黎加仍有18.5%的人口生中。
Actuellement, 80 % de la population mondiale vit dans la misère.
今天,世界人口的百分之八十生中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart vivent dans des pays pauvres, situés surtout en Afrique et en Asie.
这些孩子大都生困国家,尤其非洲和亚洲。
Dans notre pays, près de 8 personnes sur 100 vivent en dessous de ce seuil.
我们国家,每100个人里面有将近8个人生困线以下。
Une partie importante des humains vit dans la misère et la pauvreté.
相当部分的人类成员生困和苦难之。
Si bien qu'il était photographe le jour, faussaire la nuit pendant 30 ans et fauché tout le temps.
所以,他白天摄影师,晚上伪造者,整整30都过着困的生。
Parfois, ce sont des familles qui fuient leur pays parce que la vie y est trop dangereuse ou misérable.
有时,一些因为生命安全受到威胁、生极度困而逃离祖国的家庭。
La moitié des 24 millions de Nord-Coréens vivent dans l'extrême pauvreté.
2400 万朝鲜人有一半生极端困。
Ici, un quart des habitants vit sous le seuil de pauvreté.
这里,四分之一的居民生困线以下。
Un habitant sur trois y vit en dessous du seuil de pauvreté.
三分之一的居民生困线以下。
A Hongkong, une personne sur cinq vit sous le seuil de pauvreté.
香港,五分之一的人生困线以下。
Plus de 10 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté en Argentine.
阿根廷有超过 1000 万人生困线以下。
Alors, des familles entières continuent de vivre dans le plus grand dénuement.
因此,整个家庭继续生极端困之。
En 2022, 75% de la population malgache était pauvre.
2022, 马达加斯加75%的人口生困之。
8 habitants sur 10 sous le seuil de pauvreté.
每 10 个居民就有 8 个生困线以下。
Il y découvre des élèves de banlieue proche de Paris, plutôt pauvres et chétifs, dans les années de manque de l'après-guerre.
那里, 他发现来自巴黎郊区的学生们,战后的困岁,生得相当困以及身体虚弱。
Au prix d'un appauvrissement, puisqu'un Argentin sur deux (50%) vit sous le seuil de pauvreté.
以困为代价,因为每两个阿根廷人就有一人 (50%) 生困线以下。
77 % de la population vit sous le seuil de pauvreté, 5 fois plus qu'en métropole.
77%的人口生困线以下,法国大陆的5倍。
36 % de la population vit sous le seuil de la pauvreté selon les Nations unies.
根据联合国的数据,36% 的人口生困线以下。
Car il faut savoir qu'aujourd'hui en France près de 9 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté.
因为你应该知道,今天法国,有近900万人生困线以下。
Ce sont les Nations-Unies qui le disent : la moitié de la population syrienne vit désormais dans la pauvreté.
联合国说的:叙利亚人口的一半现生困之。
Avec une inflation à près de 100%, la moitié de la population vit sous le seuil de pauvreté en Argentine.
由于通货膨胀率几乎达到 100%,阿根廷一半的人口生困线以下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释