有奖纠错
| 划词

D'une part, nous sommes fiers que Kofi Annan, fils de l'Afrique, ait servi le monde avec honneur et qu'il puisse maintenant aborder l'avenir plus tranquille - et, si j'ose dire, plus prévisible - qui l'attend.

一则我们对非洲大地科菲·安南为世界提供忠实服感到骄傲,他现在可以过上更为——并且我冒昧地说,更可预计——未来生活

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexanone, hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Ne l’arrache pas tout à coup à sa vie oisive, tu le tuerais.

切勿一下子逼他戒绝悠闲,那他会送的。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Observez la vie locale sur les berges de ce lac où la vie sur l’eau reflète une ambiance apaisante.

观察边湖泊两岸的当地的里的水上反展现悠闲舒适的气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexénal, hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接