有奖纠错
| 划词

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来

评价该例句:好评差评指正

Souviens-toi des heures que nous avons passées à tailler les rosiers ensemble, à scuter ta lune, à apprendre le parfum des fleurs, à écouter les bruits de la maison pour les comprendre.

记住我们一起剪玫树枝,一起看月亮,一起闻着,一起聆听房间里各种声响那些美好回忆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Le vieux pêcheur la huma vivement, comme on sent des roses, et déclara : — Cristi ! ils sont frais, ceux-là !

佬使劲儿用鼻子吸气,像玫瑰花似的,并且认:“鲜,这些家伙!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接