Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就这不是真的。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经我讲的是加任代表保罗·迈耶使。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他们为什么要这样做不难。
Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !
马来人亲切,彬彬有礼,体贴人,沉静,知道怎么做...你当我现在想是什么!
Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?
多么漂亮的画啊,这正是我想要的东西,您是怎样我脑子里都想些什么的?
Et c’est tres bon pour le TCF car vous pouvez vous exercez a deviner ce qu’ils pensent car on ecrit a un journal, c’est pour exprimer une opinion, generalement parce qu’on n’est pas content.
这对TCF非有帮助,因为读者写信给报社,通是因为不高兴,所以发表一个意见,你们就可以就此他们是怎么想的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni Antoine ni moi ne pouvions deviner ce qu'il adviendrait.
安图万,也无法会有么事情发生。
Et sans indice supplémentaire, ils n'avaient aucune chance d'en savoir davantage.
如果没有更多的线索,是不可能它是么东西的。
En tout cas moi, impossible de deviner ma fin.
无论如何,你们都不可能故事的结局。
Je pense que vous avez deviné ce que je viens de manger.
觉得你们已经刚刚吃了么了。
Alors, à votre avis, qu’est-ce que cela signifie ? Je pense que vous l’aurez deviné.
那么,在你看来,这意味着么? 觉得你可能已经了。
Giacinta, Thomas, Franck, vous vous en doutez pour vous.
贾琴塔,托马斯,弗朗克,你们应该已经结果了。
Vous l'avez compris, le thème aujourd'hui, c'est le trompe-l'œil.
你们已经,今天的主题是,“障眼法”。
Et, vous ne devinerez jamais, avec quoi on conçoit maintenant certains de ces emballages !
而且,你永远不会,中一些包装现在是用么制成的!
Je suis sûr que tu as deviné.
相信你已经了。
Le lecteur a sans doute deviné que M. Madeleine n’est autre que Jean Valjean.
读者一定已经马德兰先生便是冉阿让。
Bon ça, on s'en doute, non ? Super ton conseil !
好吧,们了,不是吗?你的建议太棒了!
Rien, mais ça, je le sais depuis longtemps.
“么都做不了,不过这个,早就了。”
Il n’avait rien pressenti, rien deviné !
他一点没有感、没有!
Tu dois te douter que la peinture moderne n'existait pas à l'époque.
你一定了,那时候还没有现代绘画。
J'espère que vous allez bien. Aujourd'hui comme vous l'avez peut-être deviné.
希望你们一切顺利。今天,您可能已经了。
Aujourd'hui comme vous l'avez peut être deviné on se retrouve pour parler de musique.
今天,您可能已经了们的见面是为了聊聊音乐。
Je le savais, dit Hermione d'une voix haletante. C'est Rogue. Regarde !
“早就了,”赫敏喘着气说,“是斯内普—— 看。”
La troisième fonction, vous l'avez sans doute devinée, est politique.
第三个功能,你可能已经了,是政治性的。
Les Allemands ont déjà deviné, c'est du Club Mate.
德国人已经了,它是Club Mate。
Le lecteur a deviné sans doute que le traqueur de Thénardier n’était autre que Javert.
读者一定了追捕德纳第的不是别人就是沙威。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释