有奖纠错
| 划词

Il s'agit souvent de construire ou réparer une habitation ou un abri pour le bétail, mais parfois aussi de cultiver la terre d'une famille hospitalisée.

题往往是建缮房屋牲口棚,有时也会讨论为住院家庭种地的题。

评价该例句:好评差评指正

Israël a passé au bulldozer 3 270 dounams de terres cultivées dans le seul gouvernorat de Rafah, et a détruit des puits, de l'équipement agricole, des étapes et des volières.

仅在拉法行政区,被推平的农田多达3 270德南,还破坏灌溉井、农业机械、牲口棚和家禽饲养场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Il y avait un autre endroit où j'aimais bien lire, c'était l'étable.

还有个我可以好好读书的地方,那就是牲口

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les mouflons et les chèvres, endormis sans doute dans leurs étables, ne troublaient aucunement le calme de la nuit.

摩弗仑羊和山羊定在牲口里睡着了,因丝毫也没有打破夜晚的宁静。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il y avait en outre dans le jardin une étable qui était l’ancienne cuisine de l’hospice et où l’évêque entretenait deux vaches.

外,园里还有牲口是救济院的厨房,现在主教在那里养着两头母牛。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Pourquoi l'avaient-ils crucifié, lui qui chérissait les enfants, nourrissait les foules, guérissait les aveugles, et avait voulu, par douceur, naître au milieu des pauvres, sur le fumier d'une étable ?

他疼小孩子,给众人吃,治好瞎子,而且心胜谦和,愿意降生在穷人中间牲口的粪堆上,他们为什么还要把他钉死在十字架上啊?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les lectures les seaux d'eau glacée, les ordures de l'étable, la sensation de grandir et d'apprendre chaque jour davantage, ces années-là me restent comme le souvenir d’un grand gâteau dans lequel il suffisait de mordre.

阅读,乘着冷水的水桶,牲口里的垃圾,长大的感觉,和每天学习更多的感觉,那些年的回忆就像个让我享用不尽的大蛋糕样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接