有奖纠错
| 划词

Les musiciens jouent une symphonie de Beethoven.

音乐家在贝多芬交响乐。

评价该例句:好评差评指正

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当交响乐,以造最宏伟壮丽效果,却卡住了。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plus du quart de siècle passé, il semble que les caprices et les paniques soient revenus, régulièrement, comme une ritournelle sans fin, un grand nombre de pays et de marchés, dont bien entendu Tokyo, étant devenu leur scène privilégiée.

在过去1/4多世纪时间里,几乎每隔几年狂热与惶恐都要永无休止回旋,把许多国家和市场,自然包括东京,当作它们舞台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Maman, est-ce que tu peux nous jouer quelque chose

妈妈,我们演奏一曲么?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Latso pose alors son fusil au bout évasé, prend son violon comme s’il voulait en jouer.

于是拉把他的枪,喇叭口朝下放在地上,并且他的小提琴,就好像他想演奏一曲一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接