有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de personne dans la classe.

教室人。

评价该例句:好评差评指正

Sans toi, ce truc là, ça marche pas.

件事你不行啦!

评价该例句:好评差评指正

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

共同的方法,就不会有正确的应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案所涉经费问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

些指控得到其他任何相关资料的证实。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前止,种立法改革还进行。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都提供进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国对关押了么长时间提供任何理由。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并可能延长调查的独立证人。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de l'État partie n'ont pas examiné la portée autonome des dispositions du Pacte.

缔约国的法院并审查《公约》各条款的各自独立的含义。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也向外国人员了解情况,不在权限之内。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院对她上诉的案情进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.

它们所作的些承诺并妨碍其在地位问题上的立场。

评价该例句:好评差评指正

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

高级专员权利像样提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

联合国的支持,就不可能在布隆迪取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间沟通。

评价该例句:好评差评指正

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前未决的第11条之二申请。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le rapport demandé n'a jamais été mis à la disposition des États Membres.

遗憾的是,请求提交的报告还提交给会员国。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也表明发表报告的日期。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes déplacées estimaient également qu'aucun progrès n'avait été accompli dans le processus de justice.

他们还表示,该国的司法进程取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Arrête de me prendre en témoin, j’ai pas dit ça.

别拉我水 我可没有说过。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

但是小波后面没有人,对谁说你好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一

À peine. Et arrête de me critiquer !

没有。别批评我了。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ça ne les rend pas plus intelligents.

但这并没有们显得更聪明。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.

周日?可以,我没有任何计划。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ah, çà, ôterez-vous votre pied ? Ôtez donc votre pied, voyons.

“哈!您竟拿开不拿开您的脚?快拿开您的脚!听见了没有?”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Aujourd'hui, il s'appelle Grand Corps Malade. Mais, petit, est-ce qu'il avait un petit nom particulier?

现在,叫Grand Corps Malade。但是小时候,没有什么特殊的名字呢?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Personne n'a des crampes, ça va ?

没有人抽筋吧,还行吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je n'arrive pas à lui apprendre quelque chose.

没有任何事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pas un arabe du coin ni un euromarché.

街上没有杂货店,也没有欧洲金融市场。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一

Mais..., c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.

但是… … 讨厌的是没有洗手池。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.

托托,你去一个你没有想到过的地方找找吧。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il n'y a pas de monuments à visiter ?

没有什么建筑可以参观了吗?

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Je suis désolé, Madame. Nous n'en avons pas.

抱歉,夫人。我们没有这个。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程3

Ils n'ont jamais pris de longues vacances.

们从来没有过长假。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!

没有看到过你的钱包!这不公平,你总是责怪我!

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.

但是我没有时间思考。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes .

你的幻觉中 已没有我的位置。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.

有欢乐,有痛苦,但没有什么我们不能战胜。

评价该例句:好评差评指正
简明法语程(

Alors ? dit Marie, qui ne prenait pas un vif intérêt à la conversation.

哎?Marie说,她似乎对这个对话没有强烈的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接