Il n'y a pas de personne dans la classe.
教室有人。
Sans toi, ce truc là, ça marche pas.
件事有你不行啦!
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
有共同的方法,就不会有正确的应对措施。
Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.
主席说,决议草案有所涉经费问题。
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
些指控有得到其他任何相关资料的证实。
À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.
但到目前止,种立法改革还有进行。
Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.
任何当事方都有提供进一步的资料。
L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.
缔约国有对关押了么长时间提供任何理由。
L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.
提交人指出,并有可能延长调查的独立证人。
Les tribunaux de l'État partie n'ont pas examiné la portée autonome des dispositions du Pacte.
缔约国的法院并有审查《公约》各条款的各自独立的含义。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
调查员也有向外国人员了解情况,不在权限之内。
Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.
法院此有对她上诉的案情进行审查。
Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.
它们所作的些承诺并有妨碍其在地位问题上的立场。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专员有权利像样提出问题。
Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.
有联合国的支持,就不可能在布隆迪取得进展。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者之间有沟通。
La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.
移案法官面前有未决的第11条之二申请。
Malheureusement, le rapport demandé n'a jamais été mis à la disposition des États Membres.
遗憾的是,请求提交的报告还有提交给会员国。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也有表明发表报告的日期。
Les personnes déplacées estimaient également qu'aucun progrès n'avait été accompli dans le processus de justice.
他们还表示,该国的司法进程有取得任何进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrête de me prendre en témoin, j’ai pas dit ça.
别拉我水 我可没有说过。
Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .
但是小波后面没有人,对谁说你好。
À peine. Et arrête de me critiquer !
乎没有。别批评我了。
Ça ne les rend pas plus intelligents.
但这并没有让们显得更聪明。
Dimanche ? Non, je n'ai rien de prévu.
周日?可以,我没有任何计划。
Ah, çà, ôterez-vous votre pied ? Ôtez donc votre pied, voyons.
“哈!您竟拿开不拿开您的脚?快拿开您的脚!听见了没有?”
Aujourd'hui, il s'appelle Grand Corps Malade. Mais, petit, est-ce qu'il avait un petit nom particulier?
现在,叫Grand Corps Malade。但是小时候,有没有什么特殊的名字呢?
Personne n'a des crampes, ça va ?
没有人抽筋吧,还行吗?
Je n'arrive pas à lui apprendre quelque chose.
我没有任何事情。
Pas un arabe du coin ni un euromarché.
街上没有杂货店,也没有欧洲金融市场。
Mais..., c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.
但是… … 讨厌的是没有洗手池。
Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.
托托,你去一个你没有想到过的地方找找吧。
Il n'y a pas de monuments à visiter ?
没有其什么建筑可以参观了吗?
Je suis désolé, Madame. Nous n'en avons pas.
抱歉,夫人。我们没有这个。
Ils n'ont jamais pris de longues vacances.
们从来没有过长假。
Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!
我没有看到过你的钱包!这不公平,你总是责怪我!
Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.
但是我没有时间思考。
Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes .
你的幻觉中 已没有我的位置。
Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.
有欢乐,有痛苦,但没有什么我们不能战胜。
Alors ? dit Marie, qui ne prenait pas un vif intérêt à la conversation.
哎?Marie说,她似乎对这个对话没有强烈的兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释