有奖纠错
| 划词

Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.

别指望我, 俺不会吃!这让人联想到玫瑰的枝,的,很扎手.俺想破脑袋也想不出这个拿来啥.

评价该例句:好评差评指正

Par le biais de finition pour faire face à la décontamination, l'ébavurage, l'oxyde d'améliorer l'exactitude et à améliorer la finition de surface, de faible coût, haute efficacité.

通过光整处理达到去污、去、去氧化皮、提精度、提表面光洁度、成本低,功

评价该例句:好评差评指正

En particulier pour les complexes de métal en forme de surface pour éliminer Burr, flash, R miroir à l'angle de polissage et de traitement avec un effet unique.

别针对形面复杂的金属制品去除、飞边、倒R角及镜面抛光处理具有独到的果。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est utilisé pour tous les types de moulage à la surface de l'intégrité du processus, l'ébavurage, la rouille, tels que la lutte à explosion, un résultat satisfaisant.

本产品用于各类铸件的表面完整加工、去、除锈等抛丸处理,达到令人满意的果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁是下一任糕

Sans dressage net et sans bavure, euh sur la dégustation, l'équilibre gustatif.

没有清澈的盛装舞步,没有毛刺,呃,品尝上,味道平衡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Que les quelques bavures contre des hargneux Étaient légitimées par des actes brutaux : Ils répéteront tout sans mettre de veto.

少数反对 surly 的毛刺被野蛮为合法化:他们会没有否决权的情况下重复一切。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celle-ci apparut d'abord très brillante, comme si elle était en feu, mais le froid glacial de l'espace lui redonna bientôt sa teinte rouge sombre et esquissa à ses extrémités de longues bavures circulaires.

开始亮,像燃烧一般,但太空的严寒中变成暗红色,凝固的岩浆巨石边缘形成一圈长长的毛刺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接