有奖纠错
| 划词

Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.

别指望我, 会吃!这让人联想到玫瑰的枝干,刺的,很扎手.想破脑袋也想出这个拿来干啥.

评价该例句:好评差评指正

Par le biais de finition pour faire face à la décontamination, l'ébavurage, l'oxyde d'améliorer l'exactitude et à améliorer la finition de surface, de faible coût, haute efficacité.

通过光整处理达到污、氧化皮、提高精度、提高表面光洁度、成本低,功效高。

评价该例句:好评差评指正

En particulier pour les complexes de métal en forme de surface pour éliminer Burr, flash, R miroir à l'angle de polissage et de traitement avec un effet unique.

特别针对形面复杂的金属制品、飞边、倒R角及镜面抛光处理具有独到的效果。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est utilisé pour tous les types de moulage à la surface de l'intégrité du processus, l'ébavurage, la rouille, tels que la lutte à explosion, un résultat satisfaisant.

本产品用于各类铸件的表面完整加工、锈等抛丸处理,达到令人满意的效果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁是下一任糕点大师?

Sans dressage net et sans bavure, euh sur la dégustation, l'équilibre gustatif.

有清澈的盛装舞步,毛刺,呃,在品尝上,味道平衡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Que les quelques bavures contre des hargneux Étaient légitimées par des actes brutaux : Ils répéteront tout sans mettre de veto.

反对 surly 的毛刺被野蛮为合法化:他们会在决权的情况下重复一切。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celle-ci apparut d'abord très brillante, comme si elle était en feu, mais le froid glacial de l'espace lui redonna bientôt sa teinte rouge sombre et esquissa à ses extrémités de longues bavures circulaires.

开始很亮,像燃烧一般,但很快在太空的严寒中变成暗红色,凝固的岩浆在巨石边缘形成一圈长长的毛刺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接