Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那
使她欣喜若狂
消息告诉她母亲。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军

要更多像您这样
人——有
践经验、讲究

调解者——不
那么多外行
自称
理论家,即那些为世界平静以来与裁军有关
为数不多
每份文本、发言和通告而欣喜若狂
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président Zelensky a eu des mots très durs mardi, à son arrivée à Vilnius, pour les dirigeants de l'OTAN qui semblaient lui fermer la porte. Il parlait même de « manque de respect » . Au Kremlin, ce spectacle a dû être suivi avec délice.
泽伦斯基总统周二抵达维尔纽斯后,对似乎对他关闭大门的北约领导人发表了非常严厉的言论。他甚至谈到“不尊重”。在克里姆林宫,这
奇观
定是欣

的。