Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾客受到了热烈的欢迎。
Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜是一项广受欢迎的活动。
Ce livre est en faveur. Ce livre prend faveur.
这本书很受欢迎。
Bienvenue à tous les clients viennent consultatif!
欢迎顾客前来咨询!
Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.
欢迎家电生产厂家来我公司联系家电产品售后宜。
Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎地客商洽谈业务!
Les clients désireux de venir en discuter et chercher un développement commun.
欢迎有意客户前来洽谈,共谋发展。
Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
我们热忱欢迎您前来考察,并期待真诚的。
Les parties intéressées Bienvenue à venir à la co-géré l'hôpital.
欢迎有意者前来办院。
Se félicitant de la coopération d'autres sociétés.
欢迎其它公司的。
Bienvenue amis de tous les milieux de vie fréquenter et de soutien.
欢迎界朋友的光顾与支持。
Accueillir les clients anciens et nouveaux commission consultative, nous allons vous servir de tout coeur!
欢迎新老客户委托咨询,我们将竭诚为您服务!
La majorité des clients de bienvenue ici.
竭诚欢迎广大客户光临。
Accueillir les clients à la maison et à l'étranger pour les échanges et la coopération.
欢迎海内外客商交流、。
Bienvenue à commander en ligne ou un point d'enquête.
欢迎网上订购或来点查询。
Old House Journal se félicite de vieux et de nouveaux amis ici.
旧杂志书屋欢迎新老朋友光临。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Distributeur d'alcool de vous accueillir et de guider les clients en personne et de visite.
欢迎位酒类经销商和嘉宾亲临指导和参观。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给予真诚的报价。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
欢迎光大新老客户来电来函洽谈业务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,大家做一点解释。
Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure.
你随加入。
Bonjour et bienvenue à la minute de formation offerte par Actualisation.
大家好,来到闻的片刻会谈。
Bonjour et bienvenue au jeu des Bonnes Boulettes.
来到《美味肉丸》游戏。
Bonjour, Messieurs, soyez les bienvenus. Avez-vous fait un bon voyage ?
诸位好,。旅途愉快吗?
Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.
为了避免犯错,做一点解释。
Bonjour Karidja, bienvenue chez Chopard. - Bonjour.
好,卡里加,来到萧邦。 - 好。
Or, serais-je bien venu à réclamer cette liberté ?
那我去要求恢复自由,是不是合适,受呢?
Soyez le bienvenu, milord, dit-il, vous êtes des nôtres.
“的光临,勋爵,”他说,“是自己人。”
Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.
为了避免犯错,给一些解释。
Bienvenue dans votre nouvelle vidéo et bienvenue chez moi, à mi casa.
观看我们的一期视频,来到我的家里,我们在mi casa。
Bienvenue Au détour du monde, en partenariat avec le magazine Ulysse, jusqu’à 17 heures.
来到世界的发现之旅,让我们在伊利亚斯杂志的陪伴下,相约在17点。
Chers visiteurs. Soyez les bienvenus dans notre région.
亲爱的参观者,来到我们区。
Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.
我对杜邦先生来我们公司表示。
Bonjour et bienvenue sur " Français avec. . . Pierre" - Pierre !
大家好,来到和PIERRE学法语,PIERRE!
Bonjour à tous, bienvenue à la station spatiale.
大家好,来到空间站。
Et encore une fois bienvenue sur " Français avec Pierre" !
再次你们来到“跟Pierre学法语”节目!
Bonjour ! - Bonjour ! Bienvenue sur Français avec Pierre.
你好! - 你好!来到Français avec Pierre节目(跟Pierre一起学法语)。
Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.
被选的表情符号需要满足一些标准,比如是否受,是否可以表达多个意思。
46.Vous êtes bien Madame et Monsieur Dupont? Soyez les bienvenus à cette soirée.
46.是杜邦夫人和先生吧?你们来参加晚会!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释