有奖纠错
| 划词

Le Brésil pourrait apporter un troisième satellite sur une orbite très elliptique.

巴西可以将第三颗卫星发射到一个标准椭圆轨道上。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle les services pour ces régions sont souvent fournis par des véhicules spatiaux déployés dans des orbites elliptiques très excentriques et dont l'apogée sur l'hémisphère Nord dure 8 heures ou plus, sur une période de 12 heures. Outre aux télécommunications, ces types d'orbites servent à la navigation et à l'alerte avancée.

因此,是由部署在高椭圆轨道航天器提供,在其12个小时周期中,其远点至少有8个小时以上位于北半球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Mais aujourd’hui, on connait les paramètres de l’ellipse et donc l’orbite de la Lune avec une précision excellente.

但是今天,我们已经道了椭圆参数,因此也非常精道了月球轨道

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'orbite d'une planète peut être plus ou moins circulaire ou elliptique, mais sa révolution autour du soleil est nécessairement périodique.

一个球状管其运行轨道是正圆还是偏长椭圆,其围绕运动一定是周期性

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La terre ne décrit pas un cercle autour du soleil, mais bien une ellipse, ainsi que le veulent les lois de la mécanique rationnelle.

按着合理力学定律,球环绕太阳轨道可能是圆形,而只能是椭圆形。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais surtout comme son orbite n’est pas un cercle parfait, c’est une ellipse très légèrement aplatie, eh bien la distance avec la Terre change tout le temps le long de la trajectoire.

但最重要是,由于月球轨道是一个完美圆,而是一个略微扁平椭圆,因此它与距离在其运行轨迹上一直在变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接