En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,必须讨我们援助方式。
L'examen annoncé au paragraphe 446 du rapport initial est achevé.
首份报告第446段所述讨已经完成。
Le Myanmar procède actuellement à un réexamen de sa législation interne dans ce but.
铭记着这一点,缅甸目前讨其国内法。
Il est nécessaire de réviser la politique et les questions connexes d'une manière cohérente.
我们认为须全面讨政策及有关问题。
Les ressources énergétiques et les solutions techniques sont examinées à fond.
对能源资源和技术选择进行深入讨。
Les réunions « rétrospectives » sont un type auquel certains programmes ont fréquemment recours à cette fin.
一种经常使用总结经验教训会议是一些方案称作“事后讨”。
Les affiches sont rédigées en chinois et en anglais.
有关海报备有中英文版本,旨通知市民,如他们认为受到该处人员不平不礼貌对待,应实时告知有关主管人员,或致电该处讨专责小组(已提供所需电话号码),或去信总入境事务主任(管理审核)(已提供所需地址),作出投诉。
En même temps, la société civile doit réexaminer certaines de ses tactiques.
与此同时,民间社会需要讨它某些策略。
Enfin, le groupe d'experts s'est attaché à examiner de manière systématique la définition du mercenaire.
最后,专家们表示特别重视对雇定义进行系统性讨。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成防疫注射咨询委员会也会定期讨防疫注射计划。
Dans son étude, Mme Manby avait considéré aussi l'Examen mutuel.
Manby女士研究报告也涉及到发展实效相互讨。
Elle est prête à fournir une contribution pour la préparation du rapport.
高级别工作组愿意为编写第二次相互讨报告做出贡献。
Nos vulnérabilités ont donc changé, notre stratégie doit donc être réexaminée en conséquence.
因此,我们薄弱之处也随之改变,也就必须重新讨我们战略。
Le GESAMP pourrait, avec les autres partenaires de l'Évaluation mondiale, contribuer à ce processus d'examen.
科学专家组可以与全球海洋环境状况评估工作其他合作伙伴向进程讨工作提供意见。
Les politiques contraires à la croissance de l'agriculture organique, par exemple, doivent être repensées.
例如,妨碍有机农业增长政策需要进一步讨。
Après chacune des étapes, un examen permettra de décider de l'éventuel passage à l'étape suivante.
完成每一个步骤之后都会加以讨,以决定是否继续走下一步。
Le Comité a exprimé sa préoccupation sur ce point au paragraphe 19 de ses observations finales.
委员会曾结论性意见第19段对此表示关注,并第34段建议讨此事,以期把这一年龄提高。
La législation est examinée régulièrement afin d'assurer son efficacité et sa conformité avec les pratiques internationales.
当局会定期讨有关立法,以确保其有效和符合国际惯例。
Au cours de la révision, un certain nombre de questions interdépendantes et complexes ont été identifiées.
第一次报告中,我们向委员会指出政府讨这项政策。
Les contrats d'emploi des employés de maison étrangers imposent un salaire minimum qui est régulièrement révisé.
合约又订明外最低薪金,而该薪金水平会定期讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释