有奖纠错
| 划词

La côte dessine une suite de courbes.

海岸一条连续不断曲线。

评价该例句:好评差评指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻标记了路标。

评价该例句:好评差评指正

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

壤由冲积沙砾及白垩

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子物体是单体。

评价该例句:好评差评指正

Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.

脊椎动物动物界一个门。

评价该例句:好评差评指正

Ce point lumineux constitue la tête ou “noyau” de la comète.

这个亮点彗星头或彗星“核”。

评价该例句:好评差评指正

Cet usage ne saurait fonder un droit.

该习俗存在并不能因此一种权利。

评价该例句:好评差评指正

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生僧侣多数。

评价该例句:好评差评指正

C. Les couleurs officielles du Drapeau français sont le rouge, le blanc et le bleu.

法国国旗由红、白、蓝三种颜色条块

评价该例句:好评差评指正

Le travail à l'étranger continue de poser des dangers, en particulier pour les femmes.

海外劳工移徙继续危险,尤其是对女工危险。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Assemblée, la fonction publique du Kosovo doit inclure toutes les communautés.

科索沃公务员队伍应像议会一样,所有社区。

评价该例句:好评差评指正

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地对该地区其他国家威胁。

评价该例句:好评差评指正

La composition de cet organe serait naturellement différente de celle du Conseil de sécurité actuel.

当然,这一机关应该不同于日前安全理事会

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, pourquoi sont-ils dangereux pour les civils et quels types de danger présentent-ils?

如果是,它们为什么对平民威胁,那一类威胁?

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel.

加拿大皇家骑警负责调查任何或可能犯罪行为网络事件。

评价该例句:好评差评指正

L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.

对碳及碳化合物研究了有机化学。

评价该例句:好评差评指正

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇了快乐一部分但是Billalian先生全都破坏了。

评价该例句:好评差评指正

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大学生最多智商汇集。

评价该例句:好评差评指正

La corruption électorale est un délit.

选举舞弊轻罪。

评价该例句:好评差评指正

Un changement dans la composition du Conseil de sécurité s'impose absolument.

安全理事会变革势在必行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


norbornylène, norcamphane, norcamphanyl, norcamphényl, norcamphre, norcarane, norcarène, norcholestérine, nord, nord-africain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Quelles sont les fonctions cognitives qui forment le type de personnalité INTJ?

那些感知功能构成了INTJ呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce sont un peu comme les lettres de l'alphabet qui forment un mot.

有点像构成单词的字母。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle consiste à lister des éléments d'un ensemble.

它由列出的元素集合构成

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il est certain que ce feu faisait bien sur le foyer de pierres plates.

平板石构成一个极妙的火炉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et finalement, en fait, il y a plein d'expressions avec le mot " fait" .

最后,fait其实可以构成很多表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et bien, pour le former, ce n'est pas très compliqué.

条件式的构成并不是很复杂。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Leur malheur faisait auréole à leur bonheur.

他们的不构成福的光圈。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

De quoi était faite cette barricade ?

是用什么东西构成的?

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Cette dernière barricade, très étroite, n’était construite que de tonneaux et de pavés.

小的那座很窄,只是用一些木桶和铺路石构成的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Donc, cela ne leur pose pas de grands problèmes financiers.

那经济上不会对他们构成什么问题。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On s'intéresse aux trois mots qui composent cette expression.

我们来看看构成个表达的三个词。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La cellulose, c'est la substance qui constitue les parois de cellules végétales.

纤维素是构成植物细胞壁的物质。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

De quoi est fait le cœur de votre baguette ?

您的杖芯是由什么构成的?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces passages font partie d'immeubles habités ou de cours privées.

些通道构成了居民建筑或者私人庭院。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ensuite, on a le AM avec A et M.

然后是A和M构成的“AM”。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Nous faisons partie de l'Europe, peu importe comment.

我们构成欧洲一部分,无论如何。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et la tête de mort se dissipa aussitôt dans une volute de fumée.

烟雾构成的骷髅化成一缕轻烟,消失了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est une gigantesque construction en fer de 300 mètres de haut.

是一座由铁构成的高达300米的巨大建筑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc ces 5 galaxies constituent un gros visuel.

五个星系构成了非常棒的视觉效果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vouvoiement, conditionnel, inversion pour poser une question.

使用尊称、条件式和倒装句来构成问句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nosophilie, nosothérapie, nosotoxine, nosotrophie, nostalgie, nostalgique, nostoc, nostomanie, nosykombite, not,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接