有奖纠错
| 划词

Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.

不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上行为法定资格。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.

这样,她就在劳动(包括生育)和丧失劳动方面有了保障。

评价该例句:好评差评指正

Sont incapables dans les conditions définies par la loi les mineurs et les majeurs protégés.

法律规定未成年人和受保护的成年人是行为人。

评价该例句:好评差评指正

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付的最低限额定为10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.

这两项裁决对支付债务人执行监禁。

评价该例句:好评差评指正

La question de savoir ce qu'il adviendra si un concessionnaire devient insolvable est préoccupante aussi.

他还对如果特许公司变成清偿会发生什么情况感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est guère aisé d'obtenir des prêts à long terme pour le logement.

由于有许多居民居住在预制混凝土建材和砖头所建的公寓房内,因此这楼房的维修很复杂(有偿付偿付的房客同住一处)。

评价该例句:好评差评指正

La capacité n'est pas cyclique car les fonderies sont construites et fonctionnent.

由于冶炼厂的建设和运转,生产周期性。

评价该例句:好评差评指正

De 16 à 21 ans, l'incapacité est relative pour certains actes.

对于16岁至21岁的人,行为是相对的。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.

该补贴包括再适应措施、残疾年金和自理补贴。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des facilités ou des difficultés d'apprentissage des enfants soulève aussi une controverse, quoique de nature différente.

认明儿童的学习学习有时也引起争议,尽管争议的种类不同。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes mineures ou incapables ne peuvent se marier qu'avec le consentement de leur tuteur légal.

未满法定年龄在法律上者只有在法定监护人同意后方可结婚。

评价该例句:好评差评指正

Les lois relatives, d'une part, aux sûretés et, d'autre part, à l'insolvabilité visent des objectifs différents.

有关担保权利的法律和有关偿付的法律各有不同的目标。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation pour incapacité de travail est d'un montant allant de 60 à 100 % du salaire moyen.

临时工作津贴的数额为平均收入的60%至100%。

评价该例句:好评差评指正

Une protection spéciale doit être accordée aux personnes qui ne sont pas en état de donner leur consentement.

在这类试验方面,对于那表示同意的人应给予特别保护。

评价该例句:好评差评指正

La campagne sanglante contre des civils sans défense dans les territoires occupés se poursuit sans relâche.

针对被占领土防卫的平民实施血腥镇压的行为有增减。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一地区,救灾物品泛滥,并救援的行动者纷至沓来。

评价该例句:好评差评指正

Il ne l'a pas fait et a envoyé des documents attestant de son inaptitude temporaire au service.

提交人未服从军令,而是寄出了一系列的文件证明他暂时履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez ni le mandat ni la capacité nécessaires, et pourtant cela est si vital pour nous!

你们既授权,也,而这对我们至关重要!

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les meilleurs moyens d'identifier et de protéger les groupes vulnérables qui sont dans l'incapacité de payer?

以何种最好的方式确认并保护支付费用的易受伤害群体?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2025年2月合集

Il avait déjà été déclaré irresponsable dans 2 autres affaires.

他此前在另外两起案件被判定为刑事责任能力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le seul responsable du licenciement, c'est G.Fortin lui-même, en raison de son incapacité.

- 唯一对解雇负责人是 G.Fortin 本人,因为他行为能力

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

L'ONG finance, notamment, l'hôpital français de Kaboul, qui soigne et opère gratuitement les familles afghanes sans ressources.

该非政府组织资助了喀法国医院, 为经济能力阿富汗家庭提供免费治疗和手术。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Le tribunal s'est déclaré incompétent, c'est à dire qu'il n'a pas le statut nécessaire pour juger cette demande.

法院宣自己能力,也就是说,它没有必要来判断这一请求。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Le président vénézuélien a deux atouts Le premier est une capacité à réprimer sans limites, et ses adversaires le savent.

委内瑞拉总统有两项资产,第一是限制镇压能力, 他对手也知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si cela vous gêne vraiment, revenez plus tard. Peut-être qu'on pourra vous faire une remise à la fin de la saison. Mais cela m'étonnerait qu'il soit encore ici à ce moment-ià. Dans l’immédiat, je ne peux rien faire pour vous.

如果您实在觉着别扭,过一段时间您再来。也许季末时会打折。但我怕这个包留不到那个时候。目前,我能力力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


formation, formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接