有奖纠错
| 划词

S'agissant de la situation humanitaire, mon pays s'est toujours engagé à faciliter un accès sans entrave au flux d'aide humanitaire destinée aux populations touchées et dans le besoin.

关于人道势,我国一直竭诚尽力提供便利,把救济援助畅通无阻到达受影响者和贫困者手中。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de son programme de secours et de services sociaux, l'Office fournit un filet de protection sociale aux réfugiés palestiniens les plus défavorisés et œuvre pour que les femmes, les personnes âgées, les jeunes et les personnes handicapées deviennent plus autonomes.

近东救济工程处的救济和社会服方案,为坦难民中最贫困者提供社会安全网,帮助妇女、老年人、青年和残疾人自食其力。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de secours et d'aide sociale a mis en place un filet de sûreté essentiel pour les réfugiés les plus pauvres et les personnes à leur charge ainsi qu'une assistance aux familles et des services de réparation des maisons et de soutien à des organisations communautaires dynamiques et indépendantes.

救济和社会服方案为坦难民中最贫困者及其受扶养人提供社会安全网,以食品、现金以及其他长期家庭援助的形式尤其为弱势群体提供必要支助,同时也提供房屋维修以及为充满活力的独立社区组织提供支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌, 半上流社会的交际花, 半身不遂, 半身不遂的(人), 半身的, 半身雕像, 半身多汗, 半身画, 半身画像, 半身镜头, 半身麻木, 半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接