有奖纠错
| 划词

On livre une lutte sans merci contre les ennemis.

我们向展开无情的斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi s'enfuit à notre approche.

我们的进攻让节节败退。

评价该例句:好评差评指正

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗要勇气,而在朋友面前坚持自己的立场要更多的勇气。”

评价该例句:好评差评指正

Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.

在伏击

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

对炮击没有反应。

评价该例句:好评差评指正

Les complots des ennemis ont fait long feu.

的阴谋到了失败。

评价该例句:好评差评指正

L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.

部队紧缩对的包围。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

们抵抗着的进攻。

评价该例句:好评差评指正

Il a échappé des mains de l'ennemi.

逃脱了的魔掌。

评价该例句:好评差评指正

Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .

被围住的没能逃走。

评价该例句:好评差评指正

Il démasque le complot des ennemis de classe.

阶级的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a pris la ville en trois jours.

攻陷该城花了三天时间。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

中间杀了出来。

评价该例句:好评差评指正

Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!

逼近时,憎恶吧!

评价该例句:好评差评指正

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

知道如何利用的弱点 。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果胆敢来犯我们一定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.

马上四下逃窜,扔掉了武器。

评价该例句:好评差评指正

Le chef passe en revue tous les arguments énoncés par l'ennemi.

首长认真研究提出的各项论据。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.

中世纪,们抛掷滚油对付

评价该例句:好评差评指正

Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.

2 被打败后.最终投降.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens, confluent, confluer, confocal, confolensite, confondant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

Est-ce que le poil est un ennemi ?

毛发是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学建议篇

Mais, la grammaire n’est pas votre ennemi.

语法不是你的

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »

共和国的完蛋了!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

La terreur des ennemis c'est Prince Ali!

对阿里王子感到很恐惧!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Nos ennemis arrivent par la route de la savane.

沿着草原的路来了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识才能用上正确的解药。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.

满足是我们学中的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La police le considère alors comme ennemi de l'État.

认为他是国家的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?

有多少观众会相信把他处决了呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La flamme est ennemie de l’aile.

火焰是翅膀的

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est une technique efficace parfaite pour tromper l’ennemie.

这个术用于迷惑确实是完美的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce qu'on parle du sang de l'ennemi ?

我们在指的是的鲜血吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le Seigneur des Ténèbres sait comment retrouver ses ennemis.

黑魔王有办法跟踪他的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut dire que la maladie est la pire ennemie de la Navy.

必须说,疾病是海军最严重的

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.

古时若有进攻,烽火台会立即燃烧烟火。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Leur faim est ennemie de ma soif.

“他们的饿是我的渴的。”

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Le mieux est l'ennemi du bien.

有好处的是最好的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo était avide de savoir à quels ennemis et à combien d’ennemis il avait affaire.

基督山急于想确定他的人数和实力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient épaulé leurs fusils et attendaient le moment de faire feu.

移民们端起抢来,时准备迎击

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les cibles que nous voulons cuire, ce sont les engins spatiaux ennemis.

加热的目标是在太空中的航天器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais, congolite, congratulations, congratuler, congre, congrédient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接