Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.
试了一次又一次,不是他们自子上下来,就是卷尺脱了手。
Cet enfant tombe d'un perron.
这个孩子台阶上下来了。
D'autres témoins ont affirmé qu'ils l'avaient vue tomber de la fenêtre mais qu'ils n'avaient vu personne la pousser.
其他见证人作证,他们看到她窗户上下来,但他们没有看到任何人推她。
Les vitres d'une fourgonnette Toyota ont été brisées et une moto appartenant à Ja'far Abbas a été détruite par le feu.
在以色列战机攻击期间,Ilham Isma'il她Haruf的住房屋顶上下来受伤。 她被送Nabatiyah医院就医。
L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.
前岳母试图打开门锁,向外面求救,当她转身时,她的女儿已经下去了。
9,Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.
大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。它被在地上,它的使者也一同被下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous n'êtes jamais tombée d'une échelle, étant petite ?
你小时候没有从梯子摔下来过吧?
Hier, elle est allée chez le dentiste et elle est tombée dans l'escalier.
昨天她去牙医那里,然后从楼梯上摔下去了。
Il s'est passé quoi ? - Je suis tombé des escaliers.
发生了什么?- 从楼梯上摔下来。
Je croyais que c'était un accident de cheval quand vous étiez à Médrano.
还您从马背上摔下来落的残疾,当您还在马戏团的时候。
Il passe l'arme à gauche à la suite d'une étrange chute de cheval.
他离奇地从马上摔下来之后摔断了左手。
Tache de ne pas tomber de ta maison et de rêver de figues!
小心点你不摔下来了,去作你的无花果美梦吧!
Imaginons que Christophe s'est éraflé le genou en tombant de son vélo.
让们想象一下克利斯朵夫从自行车上摔下来时擦伤了膝盖的场景。
Quelques secondes de plus et j'aurais réussi à vous faire tomber de ce balai.
其实只再坚持几秒,把你从飞天扫帚上摔下去了。
Que faut-il faire pour ne pas tomber ?
“如何才能不摔下来?”
Il y était si habitué, à présent, qu'il ne tomba même pas de sa chaise.
他现在对他们这一套已经习常,不会再被吓得从椅子上摔下来。
Tu es tombé, répondit Fred. Une chute d'une bonne quinzaine de mètres.
“你摔下来了,”弗雷德说,“一定有——那么——五十英尺?”
Par un grand hasard, il ne tomba pas, de ce moment il se sentit un héros.
大出意外,他竟没有摔下来,他从此觉得自己个英雄。
Je suppose qu’il serait ridicule de te dire de faire attention, là-bas tu ne tombais jamais.
“想也用不着提醒你注意安全了,你应该也不会从这种地方摔下来的。”
Quand... quand tu es tombé, il a été emporté par le vent, répondit Hermione d'un ton hésitant.
“唔… … 你摔下来的时候,它也被吹走了。”赫敏迟疑地说。
Knock : Oui, depuis que vous êtes tombée de votre échelle.
的,从您从梯子上摔下来算起。
Ils semblaient avoir peur de lancer un sort qui puisse provoquer la chute brutale de la famille Roberts.
看样子他们似乎不敢施什么魔法,生怕会使罗伯茨一家摔下来。
Dans les promenades avec le maître du manège, il était presque régulièrement jeté par terre.
他跟骑术教师骑马出去,几乎总从马上摔下来。
A en juger par les traces d'herbe sur ses genouillères de métal, il venait de tomber de son poney.
从他金属膝盖上所沾染的青草污渍来看,他刚才从马上摔下来着。
Vingt fois Norbert vit Julien sur le point de tomber, mais enfin la promenade finit sans accident.
有二十次,诺贝尔看见于连从马上摔下来,不过这次出游最后还平安无事地结束了。
Voilà la vérité: il l'a tapé sans faire exprès... alors qu'il tombait dans les escaliers !
他不故意设这个密码......当时他从楼梯上摔下来!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释