Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷被吹得鼓鼓的,方向没有一点偏差,掌舵的人没有一点可责备的地方!
C'est dans une période comme celle-ci que le système des Nations Unies, avec le Conseil économique et social à sa tête, doit s'efforcer, en collaboration avec les institutions de Bretton Woods et d'autres institutions financières compétentes, de déterminer les conséquences de ces remous.
正在这种时刻,联合国系统应由经济及社会理事会(经社理事会)掌舵,与布雷顿森林
构和其他有关金融
构积极协作,弄清这些动荡的影响。
M. Duarte (Brésil) (parle en anglais) : Puisque c'est probablement la dernière fois que ma délégation prend la parole à la Commission à cette session, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous remercier pour l'excellente façon dont vous avez tenu la barre et mené le bateau à bon port.
杜阿尔特先生(巴西)(以英语发言):因为这可能我国代表团最后一次在这个委员会的本次会议上发言,先生,让我简短地感谢你出色地掌舵,使这艘船顺利进港。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。