有奖纠错
| 划词

La saisie de journaux ou autres imprimés n'est permise qu'avec l'autorisation écrite de l'Attorney général de la République, confirmée par une décision prise par un tribunal compétent dans un délai n'excédant pas soixante-douze heures.

不经共和国总检察长书面许可不报纸或其他印刷品。

评价该例句:好评差评指正

21) Le Comité est préoccupé par les informations persistantes selon lesquelles des journalistes ont été harcelés par des agents de l'État dans l'exercice de leur profession, et des journaux ont été saisis (art. 19).

(21) 委员会关注到,有持续报告指出,记者在执行任务中受到国家官员骚扰,而有些报纸(第十条)。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la liberté des médias, les États-Unis ont noté les préoccupations suscitées par le fait que le Gouvernement avait saisi certains journaux nationaux, et ont demandé quelles mesures étaient prises pour assurer la liberté d'expression.

自由,美国注意到人们对政府国内报纸关切,并询问在处理言论自由问题方面采取了哪些措施。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la liberté des médias, ils ont noté certaines préoccupations par rapport au fait que le Gouvernement avait saisi certains journaux nationaux, et ont demandé quelles mesures avaient été prises en ce qui concerne la liberté d'expression.

自由,美国注意到人们对政府国内报纸关切,并询问在处理言论自由问题方面采取了哪些措施。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces organisations, ces atteintes se manifestent de façon récurrente par des convocations intempestives à la Division des investigations criminelles, par des menaces à l'encontre des journalistes et hommes politiques de l'opposition, des saisies de journaux, des pressions sur certaines maisons d'édition ou imprimeries pour empêcher la parution de livres ou de journaux.

根据这两个组织,这种侵权情况通过下列方式一再发生:刑事调局不当传唤、对新闻记者和反对党政治人物进行威胁、报纸、对某些出版社或印刷厂施加压力,阻止书刊或报纸出版。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的, 刺激人的, 刺激神经, 刺激神经的, 刺激食欲, 刺激食欲的, 刺激物, 刺激消费, 刺激性, 刺激性的, 刺激性的东西, 刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接