有奖纠错
| 划词

Elle s'est fait une foulure au pied.

了脚。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis fait une entorse au poignet.

的手腕了。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mais ça me fait vraiment mal quand je marche. ça doit être une entorse.

是的,走路时真疼。大概是了。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis forcé le poignet.

〈口语〉了手腕。

评价该例句:好评差评指正

Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.

〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 了踝子骨。

评价该例句:好评差评指正

En troisième place, on trouve les «maladies ostéomusculaires» et «foulures des membres inférieurs», ces deux catégories d'accidents ayant été en augmentation au cours de ces années.

居第三位的是“骨骼肌肉机能失调”和“下肢”,这两种工在上述几年期间数量倍增。

评价该例句:好评差评指正

Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.

在那里诊断,他们给捆上绷带并叫敷上冰块以减少疼痛并让将脚抬起来。

评价该例句:好评差评指正

Les différences des blessures entre les hommes et les femmes sont que les femmes subissent généralement des blessures liées à la tension qu'elles subissent, qui sont considérées comme plus difficiles à évaluer alors que les hommes souffrent d'autres formes de blessures généralement plus facilement évaluables.

男子与妇女工的区别是妇女通常受较难以评估的;而男子则受较容易评估的其他形式的害。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les données disponibles montrent que, dans la quasi-totalité des accidents, le temps de rétablissement prévu était de dix jours maximum et que les accidents les plus fréquents entraînaient des lésions des membres supérieurs (22,2 %), des lésions par écrasement et hématomes (21,4 %) et des luxations, des entorses et des lésions musculaires (15,5 %).

最后,现有数据表明,几乎所有的事故都必然会产生最多十天的后遗症状,最常见的是上肢外(22.2%),其次是粉碎性损和瘀(21.4%),以及关节和肌肉和错位(15.5%)。

评价该例句:好评差评指正

Le barème n'a pu être appliqué que dans 13 cas sur 218 (5,9 %) parce que la grande majorité des demandes d'indemnisation concernaient des blessures et des maladies qu'il ne prend pas en compte, telles que les blessures dorso-lombaires entraînant un syndrome de douleur chronique, les fractures osseuses et les entorses entraînant une invalidité légère, les défigurements dus à des cicatrices et à des maladies (infections, maladies cardiovasculaires, maladies psychiques).

在218个案例中,由于大多数索赔涉及理赔表开列的患,例如长期疼痛综合症引起的后背受、导致轻微残疾的骨折和、皮肤疤痕造成的毁容和疾病(发炎、心血管病、精神疾患),只有13个可以适用理赔表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

A chaque pas, je peux me tordre la cheville.

每一步都可能扭伤

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je me suis tordu le pied.

扭伤了脚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est quand tu te blesses, par exemple à la cheville.

受伤时,比如脚扭伤

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il s'est fait une entorse en jouant au foot" .

“他在踢足球时扭伤了”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'était fait une entorse à la cheville en tombant des pattes de l'araignée.

他被蜘蛛扔下来时扭伤了脚

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il tourna la tête si vite qu'il en ressentit une douleur dans le cou.

哈利猛一转头,差点儿把脖子扭伤了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et tenez-vous bien : ce jour-là, il avait une entorse à la cheville !

比赛那天,他扭伤了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un jour il se donna une entorse pour n’avoir pas voulu écraser une fourmi.

一天,他为了不肯踏死一只蚂蚁,竟扭伤了筋骨。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles servent plutôt à soulager la douleur causée par les entorses et les foulures.

更确切说,它们用来缓解扭伤和拉伤引起疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Wech tu fais quoi toi ! et ta tête on dirait une entorse wech !

Wech在做什么!而且头看起来像扭伤了!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et moi, dit Porthos, ma foulure, croyez-vous qu’elle ne m’a rien coûté ?

“而我呢,”波托斯说道,“们以为我扭伤就没花什么钱吗?

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

La jambe cassée de ta voisine n’enlève rien à la douleur de ta cheville foulée.

“就算邻居摔断了腿,首先要考虑自己有没有扭伤

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De sorte, continua d’Artagnan, que cette foulure, mon cher Porthos, vous retient au lit ?

“所以,亲爱波托斯,”达达尼昂继续问道,“由于扭伤了膝盖,您就躺在床上起不来啦?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Car oui, parfois, elles peuvent mal tourner : entorse du genou, fracture du poignet et parfois même traumatismes crâniens.

因为有时候,假期确实会变得很不好:膝盖扭伤,手腕骨折,有时甚至会造成头部外伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour elle, douleur à l'épaule et entorse du genou.

对她来说, 肩痛和膝盖扭伤

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Quand je me suis cassé la malléole...

扭伤时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour elle, ligaments croisés au genou droit, entorse au genou gauche.

对她来说,右膝交叉韧带,左膝扭伤

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je me refais, dit Porthos, je me refais, rien n’affaiblit comme ces diables de foulures. Avez-vous eu des foulures, Athos ?

“我正在恢复体力,”波托斯说,“我正在恢复体力。这倒霉扭伤对体质损害比什么都厉害。扭伤过吗,阿托斯?”

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Hier, Eugénie a failli s'y fouler le pied.

昨天,Eugenie 差点扭伤了脚。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Je me suis retourné le pouce comme ça et j'avais le pouce qui pendait comme ça.

我这样扭伤了大拇指,结果大拇指就那样吊着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接