有奖纠错
| 划词

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

去年,国家艾滋病员会成立

评价该例句:好评差评指正

Les Fidji saluent la proposition de créer une Commission de consolidation de la paix.

斐济称赞成立建设和平员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

On a commencé à créer de telles commissions dans des syndicats de tout ordre.

已经开始在各工会组织内成立这种员会

评价该例句:好评差评指正

De même, des commissions ont été constituées au niveau des États dans ce même but.

同样,已成立员会在各监督执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Les Fidji saluent la proposition d'instituer une commission de consolidation de la paix.

斐济赞扬成立建设和平员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de créer un comité autonome avait finalement prévalu.

成立个单独员会的想法最终占了风。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande se félicite de la création de la Commission de consolidation de la paix.

新西兰欢迎成立建设和平员会

评价该例句:好评差评指正

La commission préparatoire créée en la circonstance doit incessamment présenter son rapport.

为此目的成立的筹备员会不久将发表其报告。

评价该例句:好评差评指正

Une de ces institutions, à savoir la Commission politique du cessez-le-feu, a maintenant été établie.

作为这两个关键机的停火政治员会现已成立

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, toutes les commissions nécessaires ont été établies, comme l'exigeait l'Accord de Bonn.

此外,按《波恩协定》的要求成立了所有员会

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.

要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装机车,就是成立独立选举员会

评价该例句:好评差评指正

La Commission militaire mixte du cessez-le-feu a déjà été créée et fonctionne bien.

联合停火军事员会已经成立,正顺利运作。

评价该例句:好评差评指正

Elle recommande donc la création d'une commission internationale d'indemnisation.

因此,员会提议成立国际赔偿会。

评价该例句:好评差评指正

Une commission officielle a été créée pour la mise en œuvre du programme de DDR.

为落实解除武装、复员和重返社会方案,我们正式成立员会

评价该例句:好评差评指正

Regrettablement, 30 ans après sa création, ses activités demeurent indispensables.

遗憾的是,在三十年后的今天,当年成立员会的理由依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, la Commission élisait son bureau au début de chaque session.

成立员会以来,其主席团是在每届会议开始时选出。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces deux domaines un comité a été créé pour superviser l'application des résolutions.

在这两方面都成立员会,监测执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi l'en remerciait et la priait de poursuivre sa coopération dans ce domaine.

该代表团感谢贸发会议的援助,由于这些援助也确保了该员会成立,并要求继续在这领域开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Parmi de multiples tâches, la future commission pourra, nous l'espérons, faciliter cette coordination.

我们希望,除其多项任务外,这个即将成立员会能够促进这种协调。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le Comité a fait beaucoup.

反恐员会成立以来取得了很多成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Un conseil a été créé pour superviser la réalisation des objectifs.

了一个委员会来监督目标的实现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

En 2012, une commission d'enquête royale a été mise sur pieds.

2012年,委员会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des commissions parlementaires ont eu lieu.

- 议会委员会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En Egypte, création d'une commission, elle sera chargée d'enquêter sur les violences depuis le 30 juin.

在埃及,了一个委员会,该委员会将负责查自6月30日以来的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Un nouveau comité de village de Wukan a été formé début 2012 à l'issue d'élections démocratiques.

2012 年初,过民主选举,新的乌坎村委员会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

La création de cette commission avait été annoncée lors de la visite d'Emmanuel Macron à Yaoundé.

委员会是在埃马纽埃尔马克龙访问雅温得期间宣布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Le milliardaire américain a annoncé que le réseau social allait avoir un conseil de modération de contenus.

这位美国亿万富翁宣布该社交网络将内容审核委员会

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

À l'aube, après un conseil de guerre constitué à la hâte, Arcadio fut fusillé contre le mur du cimetière.

黎明时分,在匆忙的战争委员会之后,阿卡迪奥被枪杀在墓地的墙壁上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

A l'Est, au contraire, la circulation sur le Danube se complique, et ce, malgré la création de la Commission européenne du Danube.

然而,尽管欧盟多瑙河委员会,但在东部,多瑙河上的交通变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

O.Véran: Une commission mixte paritaire au plus vite, toujours dans une démarche pour débattre et chercher un compromis.

- O.Véran:尽快联合委员会,始终处于辩论和寻求妥协的过程中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Question plus que jamais d'actualité alors que l'autoproclamé Conseil scientifique indépendant vient d'en implanter de nouveaux dans la région toulousaine.

当自称独科学委员会刚刚在图卢兹地区委员会时,这个问题比以往任何时候都更具话题性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

Nous sommes en Haïti, dans ce journal, où demain se met en place un conseil de transition pour le pays.

我们在海地, 在这份报纸上,明天将在那里一个过渡委员会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une commission créée en 2016 a pour objectif de briser tout culte qui lui est voué par les milieux extrémistes.

2016 年的一个委员会旨在摧毁极端主义圈子的任何邪教。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

Une commission nationale sera mise en place dans ce sens, pour essayer de refermer des blessures restées ouvertes depuis 59 ans.

将朝这个方向一个国委员会,试图弥合59年来一直开放的伤口。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Premier ministre du Kirghizistan, Sooronbai Zheenbekov, a demandé la formation d'une commission gouvernementale pour enquêter sur la cause du crash de l'avion.

吉尔吉斯斯坦总理Sooronbai Zheenbekov呼吁一个政府委员会查飞机失事的原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Les chefs n'appellent plus à la constitution d'un comité indépendant pour examiner les irrégularités du scrutin législatif mais à l'organisation de nouvelles élections.

领导人不再要求一个独委员会来审查大选的违规行为,而是要求组织新的选举。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

La mise en place du comité de coopération a donné aux deux Parlements un large espace de coopération approfondie de haut niveau, a-t-il ajouté.

合作委员会使两国议会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

En France, la commission créée après le scandale Volkswagen et ses moteurs truqués n'exclue pas que d'autres constructeurs recourent à des logiciels " tricheurs" .

在法国,在大众汽车丑闻及其操纵引擎之后委员会并不排除其他制造商使用" 作弊" 软件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Lors de la cérémonie, le président Rohani a exigé la création d'une commission de vérité pour déterminer les causes de la bousculade et identifier les responsables.

在仪式上,鲁哈尼总统要求一个真相委员会来确定踩踏事件的原因并确定责任人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Il ne fait pas encore l'objet de poursuites judiciaires mais la Cour suprême a demandé la création d'une commission parlementaire pour évaluer la possibilité de sa destitution.

他尚未被起诉,但最高法院已要求一个议会委员会,以评估弹劾他的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接