有奖纠错
| 划词

Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.

意识英语越来越重要了。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.

我立刻意识人们是多么地喜爱我,这丝毫不用怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.

“必须找到补偿唱片销量方法,要让人们意识在网上买音乐比盗版要好。

评价该例句:好评差评指正

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

意识们继承你知识。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde en a, sans le savoir!

所有人都患有疝气,却意识!

评价该例句:好评差评指正

A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.

帮助下,我意识自己错了。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.

所有行业协会都意识未来所有行业协会都意识们会在本国范围外谱写美好诗

评价该例句:好评差评指正

Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.

意识情况严重性。

评价该例句:好评差评指正

La magie du premier amour, c'est d'ignorer qu'il puisse finir un jour.

初恋魔力在于我们从未意识会有结束一天。

评价该例句:好评差评指正

Or, tandis que celle-ci s'opérait, on ignorait encore jusqu'à son existence.

然而,当事情发生时候,甚至连它存在都还有被意识呢。

评价该例句:好评差评指正

Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.

对不起,我意识。好吧,以后我会打扫

评价该例句:好评差评指正

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识自己匿名(状态)不会保持很久。

评价该例句:好评差评指正

Mardi matin, il a reconnu qu'il fallait désormais envisager le "scénario du pire".

周二早上意识,需要做“最坏情况”打算了。

评价该例句:好评差评指正

Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.

我躲在我钢琴后面,尽管我很能意识自己价值。

评价该例句:好评差评指正

Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.

当时我意识争论是无用

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, vous vous apercevrez de votre erreur.

您迟早会意识错误。

评价该例句:好评差评指正

Ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile et dangereux.

意识旅程将是困难和危险

评价该例句:好评差评指正

Il se rendait conpte tout à coup que je prenais ce machin artistique au sérieux.

突然地意识,我对艺术这玩意是认真

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意识,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一个解释。

评价该例句:好评差评指正

Du coup,j’ai compris que je ne pouvais rester avec toi plus longtemps.Je devais m’échapper.

突然有一天我意识这还不是我可以长驻生活。我选择了逃避。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle s’apercevait fort clairement qu’elle avait à lutter contre l’amour de la solitude.

她清楚地,她得跟他对孤独的爱好作斗争。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Mais tu ne te rends pas compte là, Arnaud, c'est hyperdangereux !

但是这太危险了,Arnaud !

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et bien, en prenant conscience de ma nullité.

这个嘛 自己的一无是处 即可。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.

Rusty竖起耳朵,它本能地情况不妙。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous inquiétez pas, vous avez toutes des corps de stars.

有一个完美的明星身材。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Rapidement, César réalise que son avenir est au Nord.

很快,凯撒他的未来在北方。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Heureusement que tu le dis. On s’en était pas aperçus !

J : 幸亏说,们刚才都

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je suis arrivée chez lui en même temps que le médecin que j’avais prévenu aussitôt.

生同时他家,立即

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais très clairement, nous sommes lucides sur le travail qu'il reste à faire.

们清楚地仍需完成的工作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, je m'en suis rendu compte tout seul de par mes erreurs.

自己从的错误中了这一切。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que l'opinion publique est de plus en plus consciente de ce problème.

这使得舆论越来越该问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais rapidement, ils se rendent compte que cette carrière n'est pas faite pour eux.

但很快,他们这份工作并不适合他们。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Aujourd’hui on s’en rend pas compte, mais il est révolutionnaire.

今天们并它的革命性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les gens ont redécouvert ce qui avait fait son succès à la Belle-Époque.

人们重新黄金时代法国斗牛犬大获成功的理由。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis vraiment rendu compte qu'il y avait vraiment un esprit français.

真的确实有法国精神。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me rends compte que je suis vraiment une Libanaise à Paris.

确实是在巴黎的黎巴嫩女性。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis rendue compte du problème qu'on avait avec la surconsommation.

们过度消费带来的问题。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On est à la Réunion, c’est sûr, mais faut que je… C’est dur à réaliser.

们在留尼汪,是的。但是...很难

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis, très vite, je me suis dit que ce n'était pas ma came.

然后很快,这不适合

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Depuis toute petite, j’ai très vite compris que le monde ne s’arrêtait pas à Paris.

从小,就很快世界并不仅限于巴黎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire, emboisement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接