有奖纠错
| 划词

Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.

只有很少是单民族

评价该例句:好评差评指正

Très peu ont survécu aux camps.

很少人逃过难民营之劫。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.

仅在很少件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义“区域主义”。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'apparaissait que rarement dans un sens normatif pour poser l'existence d'une lex specialis régionale.

仅在很少件中,出于主张区域特别法而提到具有规范意义“区域主义”。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.

爱尔兰是为数很少其所有援助都不附带条件捐助者之一。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de pays ont lancé des activités visant à promouvoir la phytotrophie durable pour accroître la production alimentaire.

只有很少开展了促进可持续植物营养以增加粮生产活动。

评价该例句:好评差评指正

Peu de recrutements ont été signalés au cours de ces derniers mois.

月来很少收到关于征募报告。

评价该例句:好评差评指正

Encore quelques points précis.

让我再谈谈很少具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Les fumeurs sont peu nombreux à prendre la pleine mesure du risque que le tabagisme fait peser sur leur santé.

很少吸烟者了解烟草对其健康造成危险全面程度。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, malgré cet appui écrasant, certains pays - très peu de pays - demeurent en dehors de ce régime.

不幸是,尽管这项条约得到了绝大多数支持,为数很少仍然站在这制度之外。

评价该例句:好评差评指正

Or très peu de projets et de programmes visent à réformer les organismes d'exécution eux-mêmes pour concrétiser les initiatives d'égalité sexuelle.

但是很少项目或方将执行机构本身变革作为目标,以成功地实行两性平等和公平倡议。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, seulement un très petit nombre de délinquants, à un très faible niveau de responsabilité, avaient été arrêtés et jugés jusqu'à présent.

在他看来,迄今只有很少级别很低罪犯被逮捕并受审。

评价该例句:好评差评指正

Peu de femmes peuvent s'en targuer dans leur expérience professionnelle, et c'est pourquoi je pense qu'elle mérite une reconnaissance tout à fait particulière.

很少妇女能够在她们专业简历中宣称这一点,对此我认为她应得到特别表彰。

评价该例句:好评差评指正

Très peu d'États déclarants ont donné des précisions sur le degré de compétence ou le niveau de formation que doivent avoir leurs conseillers juridiques.

很少答复具体谈到法律顾问必须具有或经过何种程度专门知识或培训。

评价该例句:好评差评指正

Un très petit nombre seulement des mineurs avec lesquels les membres de l'équipe se sont entretenus gagnent plus que ce dont ils ont besoin pour survivre.

受访谈矿工中只有很少收入高于仅够糊口程度。

评价该例句:好评差评指正

Je note aussi qu'Israël est prêt à trouver une solution aux rares cas libanais en suspens, à condition que le Hezbollah s'acquitte de ses obligations.

我还注意到以色列愿意解决很少黎巴嫩子,条件是真主党履行自己义务。

评价该例句:好评差评指正

L'information recueillie sur le terrain ou par voie d'enquête est assez mince du fait que peu de programmes parviennent à obtenir des renseignements suffisants des "Empretecos".

由于很少用心从经营技术方参与者方面收集适当资料,因此无论是在实地还是通过调查收集到有关这问题数据资料都很有限。

评价该例句:好评差评指正

On s'aperçoit par exemple que l'ensemble d'indicateurs du groupe 4, pour lesquels très peu de pays disposent de données, est essentiellement constitué d'indicateurs sur les maladies.

例如,显而易见是,只有很少提供有数据第4组中一整套指标主要是有关各种疾病指标。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'ASEAN sont préoccupés par l'augmentation des quotes-parts non acquittées, les arriérés de paiement étant concentrés parmi un tout petit nombre d'États Membres.

东盟成员关注未付摊款额增加,欠款集中在很少会员头上。

评价该例句:好评差评指正

Les autres programmes de sanctions ne concernaient en général qu'un petit groupe de dirigeants d'un pays, limitant ainsi la portée des mesures de vigilance à quelques frontières.

其他制裁方一般针对是一中很小统治集团,因此只需要对很少边界保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Cosette avait dormi peu d’heures, mais bien.

珂赛特只睡了很少几个钟点,但睡得很好。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais d’indigènes, on voyait peu. À peine quelques « guassos, » enfants dégénérés des Indiens et des Espagnols, galopant sur des chevaux ensanglantés par l’éperon gigantesque qui chaussait leur pied nu et passant comme des ombres.

至于人,看到的很少。难得遇上几个安人和西班牙人的混血儿,赤脚上马刺,骑被刺得流血的马,在平原上奔驰,象鬼影一般地走过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接