Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.
为了能成树干的,要在杉树的底端挂上数条棉布辫子。
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭圆是一个几乎圆,但毕竟不是圆的。
J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.
我很喜欢它简单的,镜腿和双C标志也不是很大。
La forme de ce galet est très extraordinaire.
这个卵石的非常奇特。
Par la taille et la forme, il rappelait un étui à cigarettes.
从色彩和上,我觉得那可能是装雪茄的盒子。
La forme de la France est hexagonale.
法国本土的是六边。
Bonne compagnie les équipements qui peuvent traiter une variété de formes parties.
本公司设备优良,能够加工各的件。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
,人们能清楚辨认出这一圆脸部的。
La production de produits composites, une variété de forme de produits composites.
生产复合材料制品,定做各的复合材料制品。
Dans cette éventualité, nous devrons revoir la conception des principes fondamentaux de la mondialisation.
在这样的最终结果中,我们将重新设计全球化的基本。
Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.
内海水面波动是水在任何及大小的一定体积内产生的假潮。
Les clients mai besoin de personnaliser la forme, la taille, la matière et l'impression des résultats.
客户可按需要自订、尺寸、物料及印刷效果。
Par son aspect, la Truffe est plutôt arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.
松露的外是圆的,但因其生长在地下的原因,常呈现不规则的。
Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.
可以使用不同的模具(猫,猫头鹰,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱。
Une tour bien bizarre, quelle forme!
一座惹人注目的塔,奇怪的!
Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.
年轻人头戴饰帽,其让人想起象征无穷的横置的“8”。
Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.
重阳糕的不一,其中要数九层糕或宝塔的糕最为考究。
Karim Rashid, fameux designer, a créé un caillou sous forme de bocs notes et dévidoir de ruban.
著名设计师卡里姆·拉希德创造这个卵石的便签盒以及胶带式的便签盒。
Ce fruit est similaire à une orange par sa forme et à un ananas par son goût.
这水果像橙子,味道像菠萝。
D'abord, une petite marque sombre en forme de champignon - une verrue ?-, au-dessus de la narine droite.
首先,专家们在右鼻孔下方找到了一个蘑菇的小阴影——这可能是一个扁平疣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.
随着时间变化,人们眼里她看起来状有变化。
Ce n'était pas la même forme et c'est ça qui me plaît.
这是不同状,这正是我喜欢。
Je trouve que la qualité des pièces, la forme, c'est assez unique.
我发现这些作品质量和状都非常独特。
Papa Pig a fait un ballon en forme de dinosaure.
猪爸爸做了一个恐龙状气球。
C'est la forme des nuages, le vol des oiseaux, la nature des sols.
这是云状,鸟飞行,性质。
Passer un fil autour de chaque pièce afin d'en relever la forme.
以缝线每一块周围状。
Ses cheveux pendaient sur ses joues, sa bouche avait une drôle de forme.
她头发挂脸上,嘴巴状也很奇怪。
Je le pose sur la planche pour ajuster sa forme .
我把它放面板上,调整它状。
Je les roule en forme de boudin.
我把它们卷成一个香肠状。
De plus, avec leur forme ronde et leur couleur dorée, elles rappellent le soleil.
此外,圆润状和金黄色泽让人们联想到太阳。
Donc c'est capital, le truc capital, c'est de faire une bonne boule.
所以至关重要一步,是把它揉成一个状美观球状。
Et enfin, j'ai acheté un petit porte-clés comme ça, en forme de pierre de Rosette.
最后,我买了一个这样罗塞塔石碑状小钥匙扣。
Il ne montre pas la réalité, mais ordonne un jeu de formes et de couleurs.
并非要展现现实,但却展现了状与光线巧妙配合。
Donc c'est cette forme de coquille un petit peu.
这是一个小小贝壳状。
La forme de la harpe qui est à côté d'elle est originale.
一个她旁边竖琴,有着很独特状。
De cette manière, j'obtiendrai deux côtés bien identiques.
这样两边状就是一样了。
N'hésites pas à prendre ton temps et recommencer comme moi pour prendre la forme idéale.
不要犹豫像我一样花时间画出最理想状。
Et pour ça, le format de la baguette est idéal.
为此,法棍面包状非常符合要求。
Je vais les poser pour faire un peu de volume.
摆出状来增加体积。
Un thé de bonne qualité dépend de la forme, de la couleur, et du parfum.
茶叶要看其状、色泽、香味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释