有奖纠错
| 划词

Des souverains puissants peuvent former une coalition solide.

强有主权可以结成强有联盟。

评价该例句:好评差评指正

Il existe désormais un cadre solide pour la protection des civils.

目前存在保护平民强有架。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas d'Europe forte sans une Afrique forte.

没有一个强有非洲,就不会有一个强有欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Elle estimait qu'il s'agissait d'un puissant outil de dissuasion et de prévention des conflits.

它认为制裁是威慑和防止冲突强有工具。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.

需要有对于消灭腐败更加强有问责制度。

评价该例句:好评差评指正

Une présence solide de la MANUI continue d'être une partie essentielle de ces efforts.

联伊援助团强有存在对于这些努仍然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il semble exister un consensus remarquablement ferme sur les orientations décrites par l'Administrateur.

显然人们似乎已形成了关于署长所述方向强有共识。

评价该例句:好评差评指正

Le MJE dispose d'un solide réseau de membres en dehors du Darfour.

正义运有一个基于达尔富尔地区之外强有成员网络。

评价该例句:好评差评指正

Le Partenariat pour la montagne est une force dynamique en faveur du changement.

山区伙伴关系是一支强有量。

评价该例句:好评差评指正

Riche en ressources, produits, et a une forte concurrence par les prix.

拥有丰富产品资源,并且具有强有竞争价位。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire montre d'une forte volonté politique.

还需要强有政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a recueilli un important soutien.

这项建议得到强有支持。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.

需要强有领导和协调。

评价该例句:好评差评指正

Je donne un exemple unique mais puissant.

让我举一个强有例子。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de faire preuve de fermeté politique afin de sensibiliser le public.

需要进行强有政治宣导。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avant tout développer un cadre plus solide pour l'exécution des activités opérationnelles.

必须将重点放在制定落实业务活强有架上。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris note de la remarque révélatrice de Lord Ashdown, à ce propos justement.

我注意到阿什当勋爵在这一方面所做强有评论。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants se sont fermement prononcés en faveur de la suppression du projet d'article 12.

与会者发表了支持删除第12条草案某些强有观点。

评价该例句:好评差评指正

Notre entraide forge des coalitions puissantes qu'aucun gouvernement ne peut méconnaître.

我们相互间合作关系构成了任何国家政府都无法忽视强有结盟。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et l'information continues sont des armes très puissantes.

教育和信息是强有武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.

懒惰向你发出了强有力口令。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as besoin d'une raison forte pour investir du temps chaque jour.

你需要一个强有力理由以便每天投入时间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais au même moment, la découverte d'un pesticide surpuissant va tout changer.

同时,强有力杀虫剂发现将改变一切。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il aurait été puissamment soutenu contre le maire.

他若反对市长,本以得到强有力支持

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut assumer une intervention publique forte avec, dans quelques domaines clé, des investissements importants.

我们需要强有力公共干预,在一些关键域进行重大投资。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.

对他们说,将采取强有力举措支持困难

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Moins d’envergure dans la phrase, plus d’intensité dans le coup. Tacite pense à bras raccourci.

词句简练而加强了打击力,塔西佗思想强有力

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Allez, on va finir en beauté.

吧,让我们以强有力证明结束。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Toutes ces mesures fortes sont des outils que les États peuvent mobiliser pour protéger l'environnement.

所有这些强有力措施都各国以动员起保护环境工具。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Un sérieux concurrent pour Netflix qui domine le marché à ce moment-là.

对于当时占据市场主导地位网飞说,迪士尼一个强有力竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il est nécessaire d'avoir des mesures fortes.

要有强有力措施。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

Mais aussi pour pousser à un engagement plus fort de l'UE en faveur de Kiev.

还要推动欧盟做出有利于基辅强有力承诺。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais qu’y faire ? Cet homme audacieux et puissant ne commandait pas au soleil comme à la mer.

但有什么办法?这个胆大又强有力人不能照他命令海洋那样指挥太阳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ainsi, le gardiennage d'animaux s'est fortement développé.

因此,动物护理得到了强有力发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les 28 sont d'accord sur le principe d'une réponse internationale et forte.

28国同意采取强有力国际反应原则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

L'Inde apporte un soutien appuyé au pdt français.

印度为法国PDT提供了强有力支持。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et la deuxième idée puissante, c'est de continuer.

第二个强有力想法继续前进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est une décision forte pour alerter la population sur les risques actuels.

提醒民众注意当前风险一个强有力决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais pour Trump, un puissant argument de campagne.

但对于特朗普说,这一个强有力竞选论据。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

On a besoin, comme petit pays, d’une situation multilatérale forte.

作为一个小国,我们需要一个强有力多边局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接