有奖纠错
| 划词

Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.

他寄了一封应聘信给这家公司。

评价该例句:好评差评指正

On va bientôt rencontrer la quatre-vingtième canditate.

我们即将与第八十名应聘者见面。

评价该例句:好评差评指正

Liliane est la millionième canditate dans cette entretien.

莉莲安是第一百万应聘者。

评价该例句:好评差评指正

Oh, non, il y en avait au moins dix autres qui voulaient la place.

不是,噢。至少有十应聘人想要这

评价该例句:好评差评指正

Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.

第三轮在于考查应聘者对去非洲事情立场。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !

当然了,应聘者也不能为了获得这而瞎编一段过去。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats reçus étaient originaires de 14 de ces pays.

其中14国家应聘人通过了考试。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité d'accès à l'emploi est garanti dans le secteur public.

妇女同样有应聘在公共部门就业。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc faire appel à davantage d'éditeurs pour leur faciliter la tâche.

因此,应聘请更多编辑人员加快这项工作。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux facteurs concernant le recrutement des retraités est leur disponibilité.

征聘退休人员关键因素是其是否可应聘

评价该例句:好评差评指正

Il est de notre conviction que, pour recruter des candidats pour les unités, et la cohérence.

我们信念是为招聘单和为应聘一致性。

评价该例句:好评差评指正

Des équipes spéciales chargées du recrutement s'emploient à mener à bien leur mission.

通过专征聘管理员小组寻找符合能要求应聘者。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations ont été exprimées concernant la qualité de l'interprétation assurée par vacataires.

有人对利用自由应聘人员方面口译质量不一致问题表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 68 candidats admis, 19 % appartiennent à des minorités.

在68名成功应聘者中,19%是少数民族。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1990, il n'a plus été organisé de concours de recrutement dans la fonction publique.

应聘者还必须具有所要求智力能力,不能超过年龄限制。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance de l’anglais ou d’une autre troisième langue est un atout (mandarin de langue maternelle).

会英语或其他外语者优先考虑(应聘者母语必须是汉语)。

评价该例句:好评差评指正

Un « statut géographique » est également attribué à tous les lauréats des concours de recrutement nationaux.

所有通过国家竞争性征聘考试应聘人员也具有按地域分配员额地

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il procède à sa propre évaluation de leurs prestations.

为此,翻译处自己对自由应聘口译员业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。

评价该例句:好评差评指正

Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.

雇主根据应聘受教育程度和技术能力雇佣员工。

评价该例句:好评差评指正

Je sais aujourd’hui quelle direction je souhaite donner à ma carrière, voilà la raison de ma candidature.

我现在对未来发展方向思路清晰,这就是为什么我要选择向贵方应聘原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语中级

Un jeune homme se présente à l'offre d'emploi.

一个年轻人前来应聘

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quel est le prochain boulot pour lequel vous allez postuler ?

您下一份要应聘的工作是什

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Parlez-moi de vos principales qualités pour ce poste.

应聘该工作的优势和能力。

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

– Alors vous venez pour le poste de responsable commercial ?

您是来应聘商务负责人的吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Voilà, je dois encore rencontrer quatre ou cinq candidats.

好了,我还要面试四到五个应聘者。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.

硕士研究生刘立是参加面试的应聘人之一。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Alors, vous avez entendu l'entretien de Simon pour le poste de vendeur.

,你听了西蒙关于销售职应聘介绍。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, vous avez entendu l’entretien de Simon pour le poste de vendeur.

,你听了西蒙关于销售职应聘介绍。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison est mort, nous nous sommes présentés.

于是,当在这儿工作的门房去世后,我们就来应聘了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

II y en a une vingtaine, avec lettre de candidature, CV et diplômes.

共有二十多个,应聘书、履历和学历证明都有了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Dans quelques jours, l'usine va ouvrir ses portes pour tenter d'attirer de futurs candidats.

- 后,工厂将开门招揽未来的应聘者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Ces dernières années, on a eu plus de candidats que de places de formation.

- 近年来,我们的应聘者比培训名额还多。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils sont âgés de 21 à 34 ans et ils s'engagent à participer à un projet de développement dans une institution francophone.

这些年轻人从21岁到34岁不等,他们应聘参加一个讲法语地区组织的发展项目。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans cette étude, le chercheur Elliot Aronson a demandé à des personnes d'évaluer l'attractivité de faux candidats à des entretiens de compétences.

在这项研究中,研究员艾略特·阿隆森要求人们评估虚假应聘者在面试中的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors, je me suis présenté, l'artisan a ri quand je lui ai donné mon âge, et, ben, il m'a donné ma chance.

所以我就去应聘了,当我出自己的年龄的时候工匠笑了,但是他给了我一个机会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah oui, je suis d’accord, et c’est la même chose pour ta motivation, il faut pas que tu dises ta vraie motivation comme ça !

是的,我同意,你的应聘动机也是如此,你不要出你真正的应聘动机!

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

L’étudiant : Bonjour, Madame. J’ai lu votre annonce dans le journal et je voudrais poser ma candidature pour le stage d’assistant marketing bilingue.

您好,女士。我看到报纸上的招聘信息,我想应聘双语营销的实习助理。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, les candidats qui ont renversé du café à la fin de l'entretien ont été jugés les plus séduisants par les personnes interrogées.

然而,在面试结束时打翻咖啡的应聘者被认为是最具吸引力的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ah ! oui, je suis d’accord et c'est la même chose pour ta motivation, il faut pas que tu dises ta vraie motivation comme ça !

是的,我同意,你的应聘动机也是如此,你不要出你真正的应聘动机!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes qui ont participé en tant que candidats ont obtenu de très bons résultats dans certains cas, et des résultats moyens ou médiocres dans d'autres.

作为应聘者参与的人在某些情况下表现非常好,而在其他情况下则表现一般或较差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接