有奖纠错
| 划词

À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, par exemple, ils sont parmi les principaux auteurs d'actes de violence.

例如,在危地马拉,暴力主要是帮派所为。

评价该例句:好评差评指正

Même les mineurs ayant commis une infraction seuls sont souvent liés à un groupe.

即使独自犯的未成年人一般也与一些帮派有关。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes sont surtout des personnes soupçonnées d'être des interahamwe ou des Maï-Maïs.

受害者主要是被怀疑是帮派民兵或马伊-马伊人的人。

评价该例句:好评差评指正

Disparition forcée du pasteur Bashombana Cihirwa Paul, Hutu rwandais, accusé d'être un interahamwe.

Paul Bashombana Cihirwa神父被控参加帮派民兵,被迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont considérés comme des groupes criminels par le Gouvernement.

该国政府将这些团伙视为犯帮派

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de gangs et la criminalité impliquant des jeunes seraient en augmentation.

据报道,青年人中的帮派和犯日增。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes terroristes sont bien connus de tous.

其恐怖帮派已为众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

我们也有义务消除个人主义、帮派主义和地方主义。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces groupes bénéficient de la complicité de membres des forces de police.

在一些案例中,这些帮派并得到警官的帮助和支撑。

评价该例句:好评差评指正

Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.

此外还一再有迹象显示,帮派可能正试图进行

评价该例句:好评差评指正

Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.

有反复出现的迹象显示,各帮派可能正试图重整旗鼓。

评价该例句:好评差评指正

Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未参加最初休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯活动。

评价该例句:好评差评指正

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

在太子港等地,武装帮派继续威胁民众。

评价该例句:好评差评指正

Des clans albanais de type maffieux sont en plein essor.

目前,黑手党的阿族帮派正在蓬勃兴起。

评价该例句:好评差评指正

D'évidence, ce que le clan donne, il peut le retirer.

很明显,帮派能够给予的,也能够收回。

评价该例句:好评差评指正

De l'absence de législation visant expressément les bandes ou gangs.

- 没有关于帮派(“pandillas”或“maras”)问题的具体立法。

评价该例句:好评差评指正

Des bandes armées parcouraient les rues.

当时武装的帮派在街头漫游。

评价该例句:好评差评指正

Entre gangs, la rivalité et les enlèvements ont eu tendance à s'accroître, en particulier en juillet.

帮派之间的争斗以及绑架事件有增无减,7月份尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

Belgrade doit mettre fin à son financement des structures parallèles, y compris du « Gang du pont ».

贝尔格莱德必须停止对行机构的资助,包括“桥头帮派”的资助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

L'histoire commence avec la mort d'un policier tué par un gang.

故事从名被帮派杀害的警察开始。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les gangs de babouins ont chacun leur spécialité.

狒狒的帮派有各自的特色。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et cette guerre de gang, elle tue énormément de personnes chaque année.

而这种帮派战争,每年有很多人被杀。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

A Londres, les parties devinrent tellement chaotiques qu'artisans et marchands demandèrent au Roi Edouard II d'y mettre un terme.

在伦敦帮派斗争混乱不消,那些手工业者和商人向当时的国王爱德华二世恳求结束这种混乱局面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grutte Pier constitue une armée de paysans : pas une bande hein, une vraie armée de 4.000 combattants.

格鲁特组成了支农民军队:不是帮派,嗯,是支真正的4000名战士的军队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des affrontements entre bandes rivales de Mamoudzou ont éclaté.

马穆祖的敌对帮派之间爆发了冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Enquête sur les rixes entre bandes rivales.

调查敌对帮派之间的争吵。

评价该例句:好评差评指正
《间》法语版

Boss ! La bande de Nguyen est de retour !

老板! Nguyen的帮派回来了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A Cannes, elle vient présenter son 1er film avec toute sa bande.

在戛纳,她与她的所有帮派起展示了她的第部电影。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1992, on vote enfin une loi anti-gangs, et on démantèle certains clans.

1992年,项反帮派法终于通些氏族被解散。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La violence des bandes augmente en France, semble-t-il.

看来,帮派暴力在法国呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

T’as déjà infiltré un gang et vendu de la drogue par amour ?

你有没有潜入帮派,为了爱情而卖毒品?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Auparavant, les gangs faisaient plusieurs dizaines de victimes chaque jour.

以前,帮派每天杀害数十人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Les gangs haïtiens maintiennent la pression à Kenscoff, sur les hauteurs de Port-au-Prince.

海地帮派继续在太子港高地的肯斯科夫施加压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les Jets contre les Sharks, la guerre des gangs.

喷气机队对阵鲨鱼队,帮派战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

A droite, le chef du gang des Choneros.

右边是Choneros 帮派的头目。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Qui est un gang très connu en France.

这是个在法国非常有名的帮派

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S'agirait-il de 2 bandes rivales, de 2 clans opposés au chassé-croisé?

- 是两个敌对帮派、两个部落反对跨界吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Mardi, vers 13h30, une bagarre éclate devant les grilles de l'établissement entre 2 bandes rivales.

- 周二下午 1 点 30 分左右,两个敌对帮派在企业门前爆发了场斗殴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

En Haïti, le ras-le-bol, l'exaspération des habitants face à la violence des gangs.

在海地,受够了,居民对帮派暴力的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接