有奖纠错
| 划词

Je donne maintenant la parole au représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

我请表发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée veut avancer.

政府想奋力向前。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.

美国和表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.

表发言说明其投票。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également remercier le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée de sa déclaration.

我还感谢表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi remercier le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

我还感谢表的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée a dit que le problème était extrêmement délicat.

表说,问题非常

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est particulièrement intéressée par les sulfures polymétalliques.

特别重视多金属硫化物。

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

我现在高兴地请表发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions aussi le Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée de son exposé.

我们还感谢常驻表的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des progrès à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

的布干维尔也有进展。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la Papouasie-Nouvelle-Guinée n'est pas en position d'être un pays de destination.

因此,不能成为一个目的国。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée votera donc contre le projet de résolution.

将对决议草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Papouasie-Nouvelle-Guinée s'est abstenue dans le présent vote.

然而,在这次表决中弃权。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée explique son vote.

表在表决后发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est classée comme « mélanésienne », mais elle possède une grande diversité culturelle.

虽然按照分类属于“美拉尼西人”,但社会仍然是一个极富文化多样性的社会。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est donc reconnaissante de l'appui que la communauté internationale continue de lui apporter.

因此感谢国际社会继续提供的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Millénaire sont également les objectifs de développement nationaux de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

千年目标也是的国家发展目标。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est une société largement patriarcale.

是一个主要由男人统治的社会。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle de coopération nous convient bien en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

这种合作模式正在我们良好地运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20237合集

Il achèvera sa tournée en Océanie par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

他将通过布亚新几内亚结束大洋洲之旅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, il serait bien utile d'avoir un drapeau à part, pour représenter le pays lors des compétitions sportives de la région du Pacifique.

事实,在太平洋地区体育比赛中,有一面单独国旗代表布亚新几内亚非常有用

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le plus grand réservoir linguistique se trouve en Papouasie-Nouvelle-Guinée : 750 langues, plus les dialectes, soit 25% des langues parlées sur Terre.

最大语言布亚新几内亚:750 种语言,加方言,或地球使用语言 25%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

E.Macron est attendu en Nouvelle-Calédonie dans les heures qui viennent, 1re étape d'une tournée d'une semaine en Océanie qui le mènera aussi au Vanuatu et en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

- 马克龙预计将在接下来几个小时内抵达新喀里多尼亚,这为期一周大洋洲之行第一阶段, 他还将前往瓦努阿图和布亚新几内亚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156合集

L'Australie, qui refuse l'installation de réfugiés sur son sol, place tous les migrants qui approchent de ses côtes en Papouasie Nouvelle Guinée ou bien sur l'île de Nauru.

SB:澳大利亚拒绝在其土地安置难民,将所有接近其海岸移民安置在布亚新几内亚或瑙鲁岛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151合集

Le mouvement de protestation des demandeurs d’asile de l’île de Manus, en Papouasie Nouvelle Guinée, a été maîtrisé, a déclaré ce mardi le Premier ministre Australien Tony Abbott.

澳大利亚总理托尼·阿博特(Tony Abbott)周二表示,布亚新几内亚马努斯岛寻求庇护者抗议运动已经得到控制。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Intéressons-nous à présent à la situation en Papouasie-Nouvelle-Guinée, un pays situé au nord de l'Australie. La Papouasie-Nouvelle-Guinée, est en état d'urgence. Décision du Premier ministre l'État d'urgence lui permet de renforcer les pouvoirs de justice et de police dans son pays.

现在让我们看看位于澳大利亚北部布亚新几内亚情况。布亚新几内亚进入紧急状态。总理决定实施紧急状态,使他能够加强该国司法和警察权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albumine, albuminé, albuminée, albuminémie, albumineux, albuminimètre, albuminimétrie, albuminoïde, albuminoréaction, albuminurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接