有奖纠错
| 划词

Voilà,la balance des comptes.

看,结算差额

评价该例句:好评差评指正

Le solde de ce compte peut aussi être négatif.

该帐户差额也可以是负数

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.

如果您不能凑齐全部款项, 我来补足差额

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements de change sont imputés au Fonds général.

差额记入一般基金。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux suivants mettent en évidence les principaux écarts relevés.

下表突出显示了数额显著差额

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS n'a pas été en mesure d'expliquer cette différence.

项目厅不能解释这一差额原因。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.

至今为止三笔差额中有笔已清帐。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de 23 919 dollars n'est toujours pas expliqué.

一笔23 919美元差额仍未查明。

评价该例句:好评差评指正

Polimex a réclamé le solde des recettes brutes escomptées à cet égard.

Polimex就合同可能总收益差额索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de 25 001 dollars n'a toujours pas été identifié.

一笔25 001美元差额仍未查明。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit dans tous les cas de montants dus à l'Institut.

这三笔差额都是债务。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur est tenu de combler la différence éventuelle.

雇主必须要对可能出现差额给予找平。

评价该例句:好评差评指正

La société demande donc à recouvrer le solde, soit USD 179 207.

因此Alumina要求收回179,207美元差额

评价该例句:好评差评指正

Il subsistait un écart non réglé de 23,2 millions de dollars.

另外差额2 320万美元尚未结清。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête sur les divergences entre les soldes avait pris environ 18 mois.

对余额差额调查进行了约18个月。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts entre les deux comptabilités tiennent à une classification différente des mêmes données.

种记录差额反映出同一数据不同分类办法。

评价该例句:好评差评指正

Tous les écarts qui en ont résulté ont fait l'objet d'ajustements.

结果,任何差额都已在系统内核对和调整。

评价该例句:好评差评指正

Les forces du marché mondial n'ont réduit ces écarts dans pratiquement aucun pays du monde.

全球市场力量没有减少世界任何国家男女工资差额

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'écart s'explique par des dépenses imprévues.

然而,有些差额是由于预算外项目所造成

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note que certains écarts importants ne sont guère expliqués.

咨询委员会注意到,有些重大差额几乎未作任何解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可接受的, 不可接受性, 不可尽信, 不可救药, 不可救药的, 不可救药的无知, 不可救药的愚蠢, 不可开交, 不可抗拒的, 不可抗拒的命运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Tant que cette différence ne dépasse pas 4 grammes, le directeur reste dans la légalité.

只要这一不超过4克,经理仍是合法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le client paiera seulement la différence.

客户只需支付

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le résultat des 2 chiffres est plus grand que 11, tu dois ajouter la différence sur le dessus du paquet.

两个数大于11,就要把加到最前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La seconde marche, qui est en train d'être négociée, pourra atteindre 5 à 6 % peut-être.

- 你有0.98欧元香蕉。如我们在其他地方找到更便宜,我们会报20倍

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! bagatelle, dit Monte-Cristo. L’agio doit monter à peu près à cette somme ; gardez-la, et nous serons quittes.

“噢,小事一桩!”基督山说,“大概是那个数目,但不必付了,我们两清了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un manque à gagner de 5% de chiffre d'affaires, mais un engagement indispensable selon le patron.

营业额有 5% ,但根据老板说法,这是一项必不可少承诺。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

La balance commerciale a réalisé un surplus de 35,92 milliards de dollars en mai, a indiqué l'administration.

美国政府表示,5 月份贸易为 359.2 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La TVA est une taxe sur la différence entre le prix d'une marchandise avant impôt et son coût de production.

增值税是商品价格之间税。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Femme : Me battre pour l’égalité professionnelle : les salaires des femmes dans les familles ne doivent pas représenter un salaire d’appoint.

我为职业平等而斗争:家庭中女性工资不应该代表工资

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'Espagnol, dans sa facture, a un prix de l'électricité qui peut paraître un peu moins cher que le Français, mais l'Espagnol, en tant que contribuable, va devoir payer la différence.

西班牙人账单中, 电价看起来可能比法国便宜一点,但西班牙人作为纳税人,必须支付

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En janvier 2022, pour le gazole, par exemple, la marge brute, c'est-à-dire la différence entre le prix à la sortie de la raffinerie et le prix à la pompe hors-taxes, était de 0,18 euro le litre.

以柴油为例, 2022 年 1 月,毛利率,即离开炼油厂价格与不含税泵价之间,为每升 0.18 欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可理解的, 不可理解的概念, 不可理解的行为, 不可理喻, 不可略的, 不可貌相, 不可孟浪行事, 不可弥补的损失, 不可名状, 不可磨灭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接