有奖纠错
| 划词

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

据称,这些妇女被控搞

评价该例句:好评差评指正

Elles vivent dans des camps de sorcières.

这些被赶走妇女生活在

评价该例句:好评差评指正

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施、偷窃或下毒。

评价该例句:好评差评指正

Définir ce que sont les sorciers ou sorcières et la sorcellerie n'est pas chose facile.

为巫师和下定义不是一件容易事。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants dont les premières dents poussent par le haut sont également considérés comme «sorciers».

先长上牙儿童也被看作是“会”。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, tels que la République centrafricaine, la sorcellerie est un crime capital.

在有些国家,例如中共和国,是一种死罪。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.

他建议在教育方面展开努力,并使罪行化。

评价该例句:好评差评指正

Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.

主要受害者是女童、被指责搞妇女和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧无知农村居民中还信奉

评价该例句:好评差评指正

À la campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.

一些农村妇女被人怀疑拥有而被从村赶走。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes étaient des personnes soupçonnées de toutes sortes d'infractions, et même de sorcellerie.

受害者据报包括涉嫌各种罪行人,也包括被控行使人。

评价该例句:好评差评指正

De fait, selon cette ONG, ces pratiques supposent des sacrifices humains, et en particulier d'enfants.

实际上,据该组织说,这些以人,尤其是儿童来献祭。

评价该例句:好评差评指正

Les rumeurs faisant état d'exécutions rituelles et de pratiques de sorcellerie causent la terreur dans les communautés.

有关仪式杀人和报告在当地社会中造成严重恐慌。

评价该例句:好评差评指正

Comment sommes-nous censés éliminer la pauvreté sans créer d'emplois, sinon en ayant recours à la sorcellerie?

使用,否则,不创造就业机会,我们如何能够消除贫穷?

评价该例句:好评差评指正

La «sorcellerie» a désigné de nombreuses pratiques ou croyances variées à des époques différentes et dans diverses cultures.

在不同时期和不同文化中,“”代表着不同做法或信仰。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行人。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les parents accusent leurs enfants d'être sorciers afin de les abandonner à cause des difficultés économiques.

时候,父母由于经济困难而指责自己孩子有,以达到遗弃孩子

评价该例句:好评差评指正

En août, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.

,至少有9人被控施、放毒和偷窃罪名而丧生。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle le fait, elle permet parfois à la défense d'invoquer la sorcellerie comme circonstance atténuante garantissant une peine moins lourde.

在法律有此种规定情况下,它有时允许辩护方援引作为应判较轻刑罚减刑情节。

评价该例句:好评差评指正

De même, une femme soupçonnée de pratiquer la sorcellerie a été mise à nue, bâillonnée et brûlée vive à Mount Hagen.

一名妇女涉嫌行使,在哈根山被脱光衣服,塞住嘴巴,活活烧死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassitérotantalite, cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Où est le nouveau professeur de défense contre les forces du Mal ?

“新来防御老师在哪儿?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une histoire terrifiante de sorcellerie, d'empoisonnement, et de magie noire.

一个关于、毒药和黑魔法可怕故事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une branche obscure de la magie mais très utile.

一支,但非常有用。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Des morts ensorcelés par un mage noir pour lui obéir.

“是被施、为黑师效劳死尸。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On vous a pris-e en train de tricher pendant votre BUSE de Divination.

您在占卜BUSE(初级通用证书)时被抓到作弊。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Les rumeurs de têtes magiques sont légions et on y mêle volontiers des histoires de sorcellerie.

关于头形偶像谣言很多,故事很容易混杂。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sorcelleries idiotes, lâcha dédaigneusement le roi Wen en secouant la tête et en regardant le tripode.

“愚。”周文王朝大鼎偏下头,轻蔑地说。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Idolâtrie, pratiques secrètes, sorcellerie, hérésie, apostasie… tout ce grand mélange pas très homogène inspire la peur.

偶像崇拜、秘密习俗、、异端、叛教......所有这些不是很同质控诉激发人们恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour mes amis scientifiques, je recommande fortement l'émission " C'est pas sorcier" .

对于喜欢科学朋友们,我强烈推荐节目《C'est pas sorcier》(直译为“这不是”, 引申义则是“这并不难”)。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au Moyen-Âge, l’Église associe le cannabis au paganisme et à la sorcellerie.

在中世纪,教会将大麻与异教和联系起来。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pendant des années, on a cantonné la sorcellerie au rayon ésotérisme.

多年来,仅限于深奥部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon un sondage Ifop, 40% des moins de 35 ans croient en la sorcellerie.

根据 Ifop 一项民意调查,35 岁以下人中有 40% 相信

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Aliénor : Où nous trouvons-nous Dame Iris ? Encore de la sorcellerie ?

埃莉诺:艾里斯夫人我们在哪里?更多

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Aliénor : Mais c'est vous qui avez volé mon trône avec votre sorcellerie !

埃莉诺:但是你用你偷走王位!

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Alors quelle place philosophique faire à la sorcellerie et à ses figures ?

那么,及其形象应该被赋予什么样哲学地位呢?

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

Les juges du procès sont partisans des Anglais : ils veulent inculper la pucelle d'hérésie et de sorcellerie.

审判法官们偏袒英国人:他们企图以异端和罪名指控这位少女。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc, celui ou celle qui était accusé de sorcellerie était purifié, prétendument bien sûr, par le feu qui le brûlait.

因此,无论谁被指控施行,据称,当然是通过烧死他火来净化

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Et, avec son art de sorcière, elle fabriqua un peigne empoisonné. Puis elle se déguisa de nouveau, sous la figure d'une autre vieille bohémienne.

她用一把毒梳子,并且把自己重新乔装打扮成一个老波西米亚人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait tant de choses à apprendre que même quelqu'un comme Ron ne tirait pas grand avantage de son appartenance à une vieille famille de sorciers.

他们需要学习东西太多,就连像罗恩这样世家出身人也不见得领先多少。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Croyant que ces anneaux de caoutchouc rouge étaient des objets de sorcellerie, il en glissa un dans sa poche afin de le montrer à Pilar Ternera.

他认为这些红色橡胶圈是对象,于是把一个塞进口袋里,给皮拉尔·特尔内拉看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


castel, castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接