有奖纠错
| 划词

Le coût de ces expositions a été en grande partie financée par les exposants.

相关的费用多数由支付。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition aurait été saccagée et un affrontement violent aurait alors opposé les organisateurs et les attaquants.

据说他们摧,在组织书与攻击者间发生暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce groupe, 45 et 50 % respectivement ne fréquentent pas les foires, expositions et manifestations; au niveau 3 d'instruction, 28 et 35 % seulement déclarent ne jamais s'y rendre.

其中45%和50%从来没有去销会,而只有28%和35%的3级扫盲说他们从来不去。

评价该例句:好评差评指正

Les foires de l'innovation doivent servir de plate-forme pour promouvoir et catalyser les partenariats concrets entre plusieurs parties prenantes dans la mise en œuvre du programme de l'ONU pour le développement.

预期创新会将发挥促进和推动多方利益攸关切实伙伴作执行联国发议程的枢纽作用。

评价该例句:好评差评指正

La campagne consiste à publier sur le site Web des messages appropriés et à mettre au point d'autres outils de sensibilisation, notamment des publications, des expositions, des exposés ainsi qu'une coopération étroite avec les parlements, les universités et d'autres acteurs mondiaux.

该场运动涉及在网站扩大适当的倡导内容、制定其他倡导工具,如出版物、和简报,以及与议会、大学及其他全球行为作。

评价该例句:好评差评指正

Peu avant l'ouverture de la session du Comité, le gouvernement hôte a dévoilé les noms de quatre sociétés privées qui se sont engagées à verser une somme de 4,5 millions de deutsche mark afin de permettre aux Nations Unies de participer à cette exposition.

就在委员会届会前,东道国政府指定四个公司赞助商,它们认捐450万德国马克用以支付联国系统参加会的费用。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a tenu un stand à Ubuntu et un autre en collaboration avec le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Organisation maritime internationale (OMI) au Waterdome (où de la documentation a été distribuée); elle a organisé des manifestations parallèles et participé à des manifestations organisées par d'autres intervenants.

工发组织在乌博图会上设立位,工发组织/全球环境基金/气象组织在WaterDome设立联位(配有宣传材料),工发组织本身的附带活动以及参加其他利害攸关的附带活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'étude a apporté une contribution importante aux préparatifs du Sommet mondial, parrainant plusieurs réunions régionales, organisant une série de forums mondiaux et d'événements connexes, participant activement aux événements organisés par d'autres parties prenantes et tenant un pavillon dans le cadre de la plate-forme TIC au service du développement, qui a exposé ces différentes initiatives.

任务组为筹备首脑会议作出实质性的重大贡献,赞助一些区域会议;组织一系列全球论坛和相关的活动;积极参与由其他利益有关组织的活动;并在信息和通信技术促进发的平台上主办一个摊位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate, hakutoïte, Hal, Halaelurus, halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé, halecret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接