有奖纠错
| 划词

J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.

我很喜欢这条黑裙,有点短。

评价该例句:好评差评指正

C'est une idée qui lui est passée par la tête.

这个主意他灵光一现想出来

评价该例句:好评差评指正

Dès l'instant que vous êtes satisfait, c'est l'essentiel.

您满意了,这主要

评价该例句:好评差评指正

Le cordonnier est une personne qui fabrique ou répare des chaussures.

鞋匠制鞋或者修鞋人。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我童年时期和童年所有回这个小盒子了。

评价该例句:好评差评指正

Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.

牧草由干草组成草料。

评价该例句:好评差评指正

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

在这两个包选一个,不是那个这个。

评价该例句:好评差评指正

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

他在商品交易会上工作为外国顾客做翻译。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.

一河之隔,对岸亚美尼亚领土。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要做得到这本魔法书。

评价该例句:好评差评指正

Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.

弱点,对每个人都太友善了。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi je n'ai rien dit.

以上为什么我没说话原因。

评价该例句:好评差评指正

Voici ce qui s'est passé.

所发生事情。

评价该例句:好评差评指正

Voilà mon jardin.

花园。

评价该例句:好评差评指正

Elle est muette de naissance.

她天生个哑巴。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est exact.

这样。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci était très inquiète.

他曾担忧这个。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ma réponse.

答案。

评价该例句:好评差评指正

Voici l'envers du décor.

美好幻想现实真相。

评价该例句:好评差评指正

Il est muet de naissance.

他生来哑巴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voiturage, voiture, voiture-balai, voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Eh oui, ce sont des choses qui arrivent.

事情就是这样了。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类的命运就是不停地失败。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous voyez, là -bas c'est la station de métro.

您看,那边就是地铁站。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est ce que nous allons voir aujourd'hui.

就是我们今天要看到的。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

过去相当长的时间里的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

L'homme qui tient ce discours est l'homme du futur.

说这话的男就是未来的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
《调师》 (L'accordeur) 法语电影

On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Les humains ne changent pas ils aiment les stars !

人类就是喜欢明星啊不会改变的!

评价该例句:好评差评指正
《小乐剧精选

C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.

这是个很美的工作,既然没就是真正的有益。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里就是那个知道其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .

那它就是个以" er" 结尾的动词不定式。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu vois, il faut savoir se contenter de ce qu’on est, Judy?

看,兔就是应该做兔该做的事?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose.

就是那个棕色头发穿粉色衬衣的年轻女人。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il était généraliste, c'est-à-dire qu'il soignait toutes les maladies.

他是个全科医生,就是说他负责所有的疾病。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.

对我来说,语言就是学习其他内容的工具罢了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

– Vous tombez bien, monsieur. Je suis hôtelier, moi.

您真是问对人了先生,我就是旅馆老板。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oui, c’est ça. Demande à papa, il doit savoir.

是的,就是这样。问问爸爸吧,他应该知道。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.

所热爱的就是的生活。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les aceitunas sont les olives, très appréciées en Espagne, connu mondialement pour son huile d’olive.

aceitunas就是橄榄,在西班牙非常盛行,西班牙更是在世界以橄榄油闻名。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Moi, c'est une place ! C'est la place de la République, dans le centre-ville.

我喜欢个广场!就是市中心的共和国广场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接