有奖纠错
| 划词

Printemps dans une petite ville de 1948 est un film chinois réalisé par Fei Mu.

《小城之春》费穆在1948年拍的部电影,据李天济的部短篇剧作改编,由文华影业公司出品。

评价该例句:好评差评指正

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、和剪接三方面的惊人成就。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un réalisateur et un producteur de télévision.

个电视和制片人。

评价该例句:好评差评指正

Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.

泰国阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。

评价该例句:好评差评指正

Qui est le metteur en scène du film ?

电影的谁?

评价该例句:好评差评指正

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员了《下个夏天见》。人物特写。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

把这个场面的地点确定在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.

她在作前,曾经电影对白编写者,电影编剧。

评价该例句:好评差评指正

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

Gabriel Le Bomin己的风格属于意大利新现实主义。

评价该例句:好评差评指正

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

更近距离的接触人体这目的躯使他们走上了的道路。

评价该例句:好评差评指正

Le metteur en scène est derrière la caméra.

在摄影机后面。

评价该例句:好评差评指正

Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.

由剧作家协助。

评价该例句:好评差评指正

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人印度(著名)曼尼·拉特纳姆。

评价该例句:好评差评指正

Il adore les acteurs et aime les diriger.

他很钟爱演员们,并且它喜爱工作。

评价该例句:好评差评指正

Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.

毋庸置疑,霍夫曼,这个天才演员同时也

评价该例句:好评差评指正

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

电影詹姆斯卡梅隆最近在个采访上透露的。

评价该例句:好评差评指正

Jacques-Rémy Girerd est réalisateur de films d'animation et fondateur du studio Folimage à Valence.

雅克-雷米·吉雷尔德动画片,并在瓦伦斯成立了疯影动画工作室。

评价该例句:好评差评指正

Mabrouk el Mechri est un réalisateur, scénariste et acteur français.

马布鲁克·埃尔·梅奇法国、剧作家、演员。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche 24 fé vrier. Ang Lee a obtenu la statuette du meilleur réalisateur.

2月24日,周日。李安获得了奥斯卡最佳小金人。

评价该例句:好评差评指正

Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.

手机中国冯小刚于2003年执部喜剧电影。由中国电影集团北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nocuité, nodal, nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Je vais lire le mot du réalisateur.

我来读一下导演话。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ça fait une trentaine d'années que je travaille comme metteur en scène.

大概30年前,那时我是一名导演

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est un film réalisé et écrit par ma mère.

这是一部由我妈妈导演和编辑电影。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le nouveau film de Guillaume Canet sort aujourd’hui. Interview à la fin du journal.

吉绕姆·科奈特导演新片今日上映。节目最后有采访。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Tiens, on joue" A bout de souffle" de Godard.

哎,这儿上演哥达尔导演《穷途末路》。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'était beau, hein ? - Bien mené, bien filmé.

很好看吧?嗯,导演导得很好,而且拍得很好。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est une comédie de Gérard Pirès, sortie en 1969.

这是一部由吉拉尔·皮雷导演喜剧,于1969年上映。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis, l'histoire d'Ulysse a inspiré beaucoup de peintres et d'écrivains, et même les réalisateurs.

从那以后,尤利西斯故事启发了许多画家和作家,甚至还有导演

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon, c'est un puits d'inspiration pour les réalisateurs, puisqu'il a de multiples facettes.

拿破仑之所以成为导演们灵感源泉,其中有着诸多因素。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le réalisateur Guo Ke en a fait deux documentaires.

郭柯导演就此拍摄了两部纪录片。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et ça c'est le nerf de la guerre du travail de réalisateur.

这是导演工作关键之处。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À commencer par le réalisateur du film Titanic, James Cameron.

让我们先看一下泰坦尼克号导演詹姆斯·卡梅隆采访。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Jean Hurstel auteur et metteur en scène répond aux questions d'Andréina de Bei.

作者兼导演Jean Hurstel回答了Andréina de Bei问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Beaucoup de ses livres ont été adaptés au cinéma par de grands réalisateurs.

许多他书被伟大导演改编成电影。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Hong Sang-soo, c'est vraiment un metteur en scène exceptionnel.

Hong Sang-soo确实是一位杰出导演

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Vraiment, c'est un très bon metteur en scène.

,他是一个非常好导演

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le réalisateur nous quitte avec le guide qui était armé pour s'approcher de l'ours polaire.

导演让我们持枪后跟着北极熊向导。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais toujours ce que j'ai voulu faire, c'était de réaliser, de devenir metteur en scène.

但我一直想做,是执导,成为导演

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le réalisateur, Luca Guadagnino, là, il a tout changé pour moi.

导演卢卡·瓜达尼诺,他为我改变了一切。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le réalisateur parvient malgré tout à réunir l'argent.

尽管导演想尽一切办法筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


noréthistérone, norétynodrel, norfénéfrine, norfolk, Norfolkien, nori, noria, Norien, norilskite, norisobornéol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接