有奖纠错
| 划词

Qui est le metteur en scène du film ?

电影的

评价该例句:好评差评指正

Le metteur en scène est derrière la caméra.

在摄影机后面。

评价该例句:好评差评指正

Le metteur en scène est assisté par un dramaturge.

由剧作家协助。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un réalisateur et un producteur de télévision.

一个电视和制片人。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

把这个场面的地点确定在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Il adore les acteurs et aime les diriger.

他很钟爱员们,并且它喜爱工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est James Cameron, son réalisateur, qui l'a récemment déclaré lors d'une interview.

电影詹姆斯卡梅隆最近在一个采访上透露的。

评价该例句:好评差评指正

Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.

泰国阿彼察凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。

评价该例句:好评差评指正

Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.

这部取得极大商业成功的电影也引起了好莱坞的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ce monsieur rasé est un réalisateur.

这位光头先生一个

评价该例句:好评差评指正

Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.

毋庸置疑,霍夫曼,这个天才员同时也一个

评价该例句:好评差评指正

Mabrouk el Mechri est un réalisateur, scénariste et acteur français.

马布鲁克·埃尔·梅奇法国、剧作家、员。

评价该例句:好评差评指正

Elle a travaillé comme dialoguiste et scénariste avant de passer à la réalisation.

她在作,曾经电影对白编写者,电影编剧。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche 24 fé vrier. Ang Lee a obtenu la statuette du meilleur réalisateur.

2月24日,周日。李安获得了奥斯卡最佳小金人。

评价该例句:好评差评指正

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、和剪接三方面的惊人成就。

评价该例句:好评差评指正

Gabriel Le Bomin se considère lui-même comme un cinéaste en droite lignée du néo-réalisme italien.

Gabriel Le Bomin认为自己的风格属于意大利新现实主义。

评价该例句:好评差评指正

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

更近距离的接触人体这一目的躯使他们走上了的道路。

评价该例句:好评差评指正

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

楚门·卡波特的优秀了《下个夏天见》。人物特写。

评价该例句:好评差评指正

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人印度(著名)曼尼·拉特纳姆。

评价该例句:好评差评指正

Diriger l'eau et la lumière.

水和光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


installations, installé, installer, instaminé, instamment, instance, instant, instantané, instantanéité, instantanément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Je vais lire le mot du réalisateur.

我来读一下话。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

Que fait un metteur en scène?

做什么?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le réalisateur et photographe, accepte de donner son coup de tampon au projet.

,同意了这个计划。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Vraiment, c'est un très bon metteur en scène.

,他是一个非常好

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le guide norvégien propose alors à Stéphane, le réalisateur, de faire le tour du monticule.

挪威向随后建议斯特凡绕过小山。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Écrivain, acteur, maître en scène, il multipliait les casquettes.

作家、员、,他身兼数职。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

On fournissait aux quatre coquins le canevas, ils se chargeaient de la mise en scène.

人们把脚本供给他们,他们负责

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est un film réalisé et écrit par ma mère.

这是一由我妈妈和编辑电影。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le réalisateur nous quitte avec le guide qui était armé pour s'approcher de l'ours polaire.

让我们持枪后跟着北极熊

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

« En tant que directeur, il a beaucoup de responsabilité. »

“作为,他责任重大。”

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Bref, une espèce d'utopie, directrice de la société de consommation.

简而言之,一种乌托邦,消费社会

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写提高级

Ça fait une trentaine d'années que je travaille comme metteur en scène.

大概30年前,那时我是一名

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Hong Sang-soo, c'est vraiment un metteur en scène exceptionnel.

Hong Sang-soo确实是一位杰出

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les deux réalisateurs ont fait d'autres comédies très marrantes.

这两位还拍过其他非常有趣喜剧。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

J’avais ces rêves de film et j’allais devenir réalisateur.

我有一些电影梦,我想成为一名

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: Chaplin était aussi un grand réalisateur.

卓别林还是一位出色

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Exemple, « Comme directeur, il a beaucoup de responsabilité. »

比如,“作为,他要承担很多责任。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Tiens, on joue" A bout de souffle" de Godard.

哎,这儿上哥达尔《穷途末路》。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon, c'est un puits d'inspiration pour les réalisateurs, puisqu'il a de multiples facettes.

拿破仑之所以成为们灵感源泉,其中有着诸多因素。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le nouveau film de Guillaume Canet sort aujourd’hui. Interview à la fin du journal.

吉绕姆·科奈特新片今日上映。节目最后有采访。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


instillation, instiller, instinct, instinctif, instinctivement, instinctivité, instinctuel, instinctuelle, instit, institué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接